Translation of "high public awareness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Public awareness campaigns.
Продолжение разъяснительных кампаний.
A. Public awareness
А. Информирование общественности
Education and public awareness
Просвещение и информирование населения
Public awareness campaigns
. кампании информирования общественности
Promotion of Public Awareness
Содействие информированию общественности
To achieve maximum public awareness and political impact, the National Committee was given a high status.
Для достижения цели максимального ознакомления общественности с этой темой и оптимального политического воздействия национальный комитет был наделен высоким статусом.
Delete and public awareness raising
Стр. 3, пункт 4
Advocacy, information and public awareness
Информационно просветительская деятельность и расширение осведомленности общественности
(e) Education and public awareness
e) образование и информирование населения
8. Education and public awareness
8. Просвещение и информирование населения
Education, training and public awareness
Образование, подготовка и информирование общественности
Education, Training and Public Awareness
Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности
Training, education and public awareness
Профессиональная подготовка, обучение и информирование общественности
EDUCATION, TRAINING AND PUBLIC AWARENESS
ОБРАЗОВАНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА И ИНФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
Public awareness and NGO accreditation
Информирование населения и аккредитация НПО
Promote public awareness small businesses public administrations young generations
Развитие широкополосной инфраструктуры (информационные магистрали)
Communication tools and public awareness activities
Средства коммуникации и мероприятия по информированию общественности
A. Public awareness . 99 101 32
А. Информирование общественности . 99 101 32
Capacity building, education and public awareness
Создание потенциала, образование и информирование общественности
(f) Research, training and public awareness.
f) исследования, подготовка кадров и обеспечение осведомленности общественности.
IX. Education, training and public awareness
IX. Образование, подготовка и информирование общественности
(f) research, training and public awareness.
f) исследования, подготовка кадров и обеспечение осведомленности общественности.
(h) Lack of public interest and awareness
h) недостаточная заинтересованность и информированность общественности
7. Capacity building, education and public awareness
7. Создание потенциала, образование и информирование общественности
6. Capacity building, education and public awareness
6. Создание потенциала, образование и информирование общественности
actions on education, training and public awareness
мерах в области образования, подготовки и информирования общественности
II. Public awareness and capacity building activities
II. Меры по информированию населения и созданию
II. PUBLIC AWARENESS AND CAPACITY BUILDING ACTIVITIES
II. МЕРЫ ПО ИНФОРМИРОВАНИЮ НАСЕЛЕНИЯ И СОЗДАНИЮ ПОТЕНЦИАЛА
Awareness raising, access to information and public participation
Какая информация должна представляться и в какой форме (пункты 5 и 6, статья 7)
G. Sensitization and Public Awareness of Refugee Issues
Повышение информированности общественности по проблеме беженцев
To use mass media for public awareness creation.
Использование средств массовой информации для распространения соответствующей информации среди населения
Promote public awareness of the value of education
повышение уровня осведомленности о значении образования
(a) Organize awareness campaigns for the general public
а) проводят информационные кампании, ориентированные на широкие круги общественности
(a) organize awareness campaigns for the general public
а) проводят информационные кампании, ориентированные на широкие круги общественности
Education, awareness raising and public information o t
Образование, просвещение и общественная информация
The role of mass media in the publicizing of human rights Human rights awareness within the Israeli public is quite high.
Роль средств массовой информации в пропаганде прав человека
(a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed
a) развертывание и ведение эффективных общественно просветительных кампаний, призванных
Additional national activities will focus on raising public awareness.
Другие национальные мероприятия будут направлены на повышение информированности общественности.
(a) Initiating and maintaining effective public awareness campaigns designed
a) подготовку и проведение эффективных пропагандистских кампаний в целях
Trust Fund for Public Awareness on Disarmament Issues 225.0
Целевой фонд для ознакомления общественности с вопросами разоружения 225,0
It also intends to raise public awareness via seminars.
Она также намеревается повышать осведомленность общественности путем проведения семинаров
Public involvement helps to raise public awareness, including of how to use the PRTR.
Участие общественности содействует повышению уровня ее осведомленности, в том числе о методах использования РВПЗ.
We need a major campaign in public relations and information to heighten public awareness.
Нам необходимо провести широкую кампанию по пропаганде и информации для лучшего информирования общественности.
Thus, public campaigns and public procurement should raise awareness of waste as a resource.
Для этого, общественные кампании и общественное снабжение должны повышать осведомленность общества о том, что отходы могут использоваться в качестве ресурса.
(f) Role as a means of communication for public awareness
Важность как средство коммуникации информирования общественности о состоянии окружающей среды.

 

Related searches : Public Awareness - High Awareness - Public Awareness Activities - Create Public Awareness - Increasing Public Awareness - Public Health Awareness - Public Awareness For - Public Awareness Programmes - Raise Public Awareness - Public Awareness Campaign - Increase Public Awareness - Public Awareness Raising - Raising Public Awareness - Increased Public Awareness