Translation of "hillside" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hillside Books, Canterbury.
Hillside Books, Canterbury.
Summer on the hillside
Лето на склонах
4, 2005, Hillside Books, Canterbury.
4, 2005 http www.insects.demon.co.uk mono Weiss4 english.html
Published by Hillside Books (www.hillsidebooks.com).
Published by Hillside Books (www.hillsidebooks.com).
Left us only the rocky hillside.
Оставили только скалистый склон.
There are dizzy daffodils on the hillside
У меня голова идет кругом! Прости.
Out where there's a hillside of heather
Там, где на склоне холма цветет вереск
So, that's just a rock in the hillside.
Итак, это просто скала в склоне холма.
The Systematics of the Genus Morpho, Lepidoptera Nymphalidae Hillside Books, Canterbury.
The Systematics of the Genus Morpho, Lepidoptera Nymphalidae Hillside Books, Canterbury.
In late June 2011 filming took place at Hillside Elementary School in Berkeley.
В конце июня съёмки проходили в начальной школе Hillside в Беркли.
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона.
Every fall, every hillside in Japan comes alive with koyo (紅葉), or autumn foliage.
Осень в Японии это время коё (紅葉), осенней листвы.
The Wiki was invented to allow the Hillside Group to work on programming design patterns.
Wiki была создана в Hillside Group для обеспечения работ по программированию шаблонов проектирования.
Garnet's promised to show me an old tunnel that'll take us out to the hillside.
Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы.
Few streets in Måløy are named most, especially the ones on the hillside, are only numbered.
Несколько улиц в Молёй имеют названия, а большинство, особенно расположенные на склоне горы, только пронумерованы.
He has a street named for him from West 181st to Hillside Ave. in Northern Manhattan a.k.a.
В честь Джеймса Гордона Беннетта названы улица и парк в Северном Манхэттене.
The hillside becomes bluer and bluer and then that's played against the golden light of that setting sun.
(М) Склоны холмов становятся все более синими, а затем на них играют (М) золотые лучи заходящего солнца.
New Neotropical Fulgoridae, Hillside Books, Canterbury, 22 pages, 4 plates in colours T. Porion S. Nagai, 1996 Fulgoridae 2.
New Neotropical Fulgoridae, Hillside Books, 22 pages, 4 plates in colours http www.insects.demon.co.uk etudesfulg F1S1 english.html Porion (Th.
The site is located at an elevation of 650 m. above sea level on a hillside overlooking the Salween River.
Памятник расположен на высоте 650 метров над уровнем моря на стороне холма над рекой Салвин.
Description The IND Queens Boulevard Line begins at Jamaica 179th Street ( trains) as a four track subway under Hillside Avenue.
Линия IND Queens Boulevard Line начинается на Jamaica 179th Street (IND Queens Boulevard Line) и представляет из себя четырёхпутную линию.
BRUSSELS On a hillside overlooking the Turkish city of Gaziantep, Patriot missile launchers are keeping watch under NATO command and control.
БРЮССЕЛЬ На склоне холма с видом на турецкий город Газиантеп несут свою вахту пусковые установки ракет Пэтриот под командованием НАТО.
The Galilee earthquake of 1837 was particularly catastrophic for the Jewish population, as the Jewish quarter was located on the hillside.
Галилейское землетрясение 1837 г. было особенно катастрофичным для еврейского населения, поскольку еврейский квартал был расположен на склоне холма.
), 2004, The Beetles of the World, volume 2, Supplement 1, Rosenbergia , Hillside Books, Canterbury http www.insects.demon.co.uk cm cm 2.1 english.html 14.
), 2004, The Beetles of the World, volume 2, Supplement 1, Rosenbergia , Hillside Books, Canterbury http www.insects.demon.co.uk cm cm 2.1 english.html 14.
He got up, went to the window, and stared at the dusky hillside, and the dark little figure tearing down it.
Он встал, подошел к окну и уставился на темный склон холма, а темные маленькие фигура срывая его.
The Fukui Prefectural Dinosaur Museum in Katsuyama, Fukui, is built into a hillside, and is designed to look like a dinosaur egg.
Палеонтологический музей префектуры Фукуи в городе Кацуяма находится на склоне горы и внешне напоминает яйцо динозавра.
So this rainwater is flooding down the hillside, carrying with it sediments from the construction site, smothering the coral and killing it.
Дождевая вода течёт с холмов вниз и приносит мусор со стройки, который оседает на кораллах и убивает их.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
А те, которые расходуют свои средства, стремясь к благоволению Аллаха желая получить довольство Аллаха и по укреплению от своих душ имея твердую убежденность в правдивости обещания Аллаха , подобны саду на холме его постиг ливень, и он принес свои плоды вдвойне.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме. Если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Те, которые расходуют из своего имущества, желая быть угодными Господу, стремясь к укреплению своей веры, подобны хозяину сада на тучном холме, дающего плоды и при небольшом дожде и когда прольётся на него обильный дождь.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Те, которые тратят свое имущество, ради обретения благоволения Аллаха и ради того, чтобы укрепить свои души в вере , подобны саду на холме если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне.
Here, scientists from UC Berkeley, California had discovered the imprint of biotechnology in the hillside farm of Alberto Cortes and his wife Olga in 2000.
Здесь учёные из Беркли, Калифорния исследовали результаты биотехнологий у холма на ферме Альберто Кортеза и его жены Ольги в 2000.
Should you wish to continue on skis, go along the hillside of Černé kameny to Nový Malín, which is then only 4 kilometres from Šumperk.
Если же вы планируете продолжить свой путь, направьтесь по склонам Чёрных камней (Černé kameny) в деревню Новый Малин, откуда до Шумперка всего лишь 4 километра.
The Darkest of the Hillside Thickets released an album based on The Shadow Out of Time , titled The Shadow Out of Tim which describes the Yithians.
Группа The Darkest of the Hillside Thickets выпустила в 2007 году альбом The Shadow Out of Tim , в песнях на котором упоминается Великая раса.
service was extended to 179th Street, because the E used to provide Hillside Avenue Local service but this was later discontinued when the became the local.
расширили до 179th Street, так как E начал ходить как Hillside Avenue Local, но это было позже отменено когда поезда линии стали останавливаться на всех станциях.
It was also known as Our Home on the Hillside thus the company formed to sell Jackson's cereal was known as the Our Home Granula Company.
Местечко было известно как Наш Дом на холме поэтому компания, продающая Jackson's cereal известна как Наша Домашняя Грануловая компания .
If so, set off on the criss crossing paths of the Těšínské Beskydy, which lead along forest paths with hillside ridges and past typical mountain chalets.
Тогда отправляйтесь по двойной лыжне Тешинских Бескид (Těšínské Beskydy), ведущей лесными тропами по склонам хребтов и вокруг типичных горных коттеджей.
11 May 1990 During a routine flight from Wunstorf a German C 160 of Air Transport Squadron 62 crashed into a hillside near Lohr during bad weather.
11 мая 1990 года во время обычного полета немецкий C 160 транспортной авиационной эскадрильи 62 врезался в склон около Лора во время плохой погоды.
Geography Zakros is sometimes divided into Epano Zakros ( Upper Zakros ), the portion higher up on the hillside, and Kato Zakros ( Lower Zakros ), the part near the sea.
Закрос иногда разделяют на Верхний Закрос ( Epano Zakros ), часть города, расположенную на холмах, и Нижний Закрос ( Kato Zakros ), на морском побережье.
The project also included the operation and maintenance of a hydroelectric power station supplying energy to eight locations, as well as reforestation of 80 hectares of hillside.
Проект предусматривает также эксплуатацию и техническое обслуживание гидроэлектростанции, снабжающей энергией восемь населенных пунктов, а также восстановление леса на 80 гектарах холмистой местности.
In previous years I had often gone prospecting over some bare hillside, where a pitch pine wood had formerly stood, and got out the fat pine roots.
В прежние годы я часто ушли разведки над некоторыми голом склоне холма, где древесина сосны шаг раньше стоял, и вышел из жира корни сосны.
We've got the military have just deployed some of these into Iraq, where you can put fake troop movements quarter of a mile away on a hillside.
Военные применения уже начались в Ираке достигается имитация передвижения войск в полукилометре, на склоне холма.
But Absalom fled. The young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him.
И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел вот, много народа идет по дороге по скату горы.
This was the first use of the Tallboy bomb and the line was destroyed one Tallboy bored through the hillside and exploded in the tunnel about below, completely blocking it.
В линкор попало 3 бомбы Tallboy одна отскочила от башенной брони, но две других пробили броню и проделали 60 метровую дыру в его левом борту взрыв порохового склада сорвал башню С .
So David and his men went by the way and Shimei went along on the hillside opposite him, and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust.
И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по окраине горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал камнями на сторону его и пылью.

 

Related searches : Sloping Hillside - Hillside View - Hillside Location - Steep Hillside - Rocky Hillside - Hillside Situation - Hillside Retreat - On A Hillside - On The Hillside