Translation of "hillside" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hillside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hillside Books, Canterbury. | Hillside Books, Canterbury. |
Summer on the hillside | Лето на склонах |
4, 2005, Hillside Books, Canterbury. | 4, 2005 http www.insects.demon.co.uk mono Weiss4 english.html |
Published by Hillside Books (www.hillsidebooks.com). | Published by Hillside Books (www.hillsidebooks.com). |
Left us only the rocky hillside. | Оставили только скалистый склон. |
There are dizzy daffodils on the hillside | У меня голова идет кругом! Прости. |
Out where there's a hillside of heather | Там, где на склоне холма цветет вереск |
So, that's just a rock in the hillside. | Итак, это просто скала в склоне холма. |
The Systematics of the Genus Morpho, Lepidoptera Nymphalidae Hillside Books, Canterbury. | The Systematics of the Genus Morpho, Lepidoptera Nymphalidae Hillside Books, Canterbury. |
In late June 2011 filming took place at Hillside Elementary School in Berkeley. | В конце июня съёмки проходили в начальной школе Hillside в Беркли. |
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside. | Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона. |
Every fall, every hillside in Japan comes alive with koyo (紅葉), or autumn foliage. | Осень в Японии это время коё (紅葉), осенней листвы. |
The Wiki was invented to allow the Hillside Group to work on programming design patterns. | Wiki была создана в Hillside Group для обеспечения работ по программированию шаблонов проектирования. |
Garnet's promised to show me an old tunnel that'll take us out to the hillside. | Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы. |
Few streets in Måløy are named most, especially the ones on the hillside, are only numbered. | Несколько улиц в Молёй имеют названия, а большинство, особенно расположенные на склоне горы, только пронумерованы. |
He has a street named for him from West 181st to Hillside Ave. in Northern Manhattan a.k.a. | В честь Джеймса Гордона Беннетта названы улица и парк в Северном Манхэттене. |
The hillside becomes bluer and bluer and then that's played against the golden light of that setting sun. | (М) Склоны холмов становятся все более синими, а затем на них играют (М) золотые лучи заходящего солнца. |
New Neotropical Fulgoridae, Hillside Books, Canterbury, 22 pages, 4 plates in colours T. Porion S. Nagai, 1996 Fulgoridae 2. | New Neotropical Fulgoridae, Hillside Books, 22 pages, 4 plates in colours http www.insects.demon.co.uk etudesfulg F1S1 english.html Porion (Th. |
The site is located at an elevation of 650 m. above sea level on a hillside overlooking the Salween River. | Памятник расположен на высоте 650 метров над уровнем моря на стороне холма над рекой Салвин. |
Description The IND Queens Boulevard Line begins at Jamaica 179th Street ( trains) as a four track subway under Hillside Avenue. | Линия IND Queens Boulevard Line начинается на Jamaica 179th Street (IND Queens Boulevard Line) и представляет из себя четырёхпутную линию. |
BRUSSELS On a hillside overlooking the Turkish city of Gaziantep, Patriot missile launchers are keeping watch under NATO command and control. | БРЮССЕЛЬ На склоне холма с видом на турецкий город Газиантеп несут свою вахту пусковые установки ракет Пэтриот под командованием НАТО. |
The Galilee earthquake of 1837 was particularly catastrophic for the Jewish population, as the Jewish quarter was located on the hillside. | Галилейское землетрясение 1837 г. было особенно катастрофичным для еврейского населения, поскольку еврейский квартал был расположен на склоне холма. |
), 2004, The Beetles of the World, volume 2, Supplement 1, Rosenbergia , Hillside Books, Canterbury http www.insects.demon.co.uk cm cm 2.1 english.html 14. | ), 2004, The Beetles of the World, volume 2, Supplement 1, Rosenbergia , Hillside Books, Canterbury http www.insects.demon.co.uk cm cm 2.1 english.html 14. |
He got up, went to the window, and stared at the dusky hillside, and the dark little figure tearing down it. | Он встал, подошел к окну и уставился на темный склон холма, а темные маленькие фигура срывая его. |
The Fukui Prefectural Dinosaur Museum in Katsuyama, Fukui, is built into a hillside, and is designed to look like a dinosaur egg. | Палеонтологический музей префектуры Фукуи в городе Кацуяма находится на склоне горы и внешне напоминает яйцо динозавра. |
So this rainwater is flooding down the hillside, carrying with it sediments from the construction site, smothering the coral and killing it. | Дождевая вода течёт с холмов вниз и приносит мусор со стройки, который оседает на кораллах и убивает их. |
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. | А те, которые расходуют свои средства, стремясь к благоволению Аллаха желая получить довольство Аллаха и по укреплению от своих душ имея твердую убежденность в правдивости обещания Аллаха , подобны саду на холме его постиг ливень, и он принес свои плоды вдвойне. |
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. | Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме. Если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне. |
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. | Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме. |
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. | Те, которые расходуют из своего имущества, желая быть угодными Господу, стремясь к укреплению своей веры, подобны хозяину сада на тучном холме, дающего плоды и при небольшом дожде и когда прольётся на него обильный дождь. |
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. | Те, которые тратят свое имущество, ради обретения благоволения Аллаха и ради того, чтобы укрепить свои души в вере , подобны саду на холме если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне. |
Here, scientists from UC Berkeley, California had discovered the imprint of biotechnology in the hillside farm of Alberto Cortes and his wife Olga in 2000. | Здесь учёные из Беркли, Калифорния исследовали результаты биотехнологий у холма на ферме Альберто Кортеза и его жены Ольги в 2000. |
Should you wish to continue on skis, go along the hillside of Černé kameny to Nový Malín, which is then only 4 kilometres from Šumperk. | Если же вы планируете продолжить свой путь, направьтесь по склонам Чёрных камней (Černé kameny) в деревню Новый Малин, откуда до Шумперка всего лишь 4 километра. |
The Darkest of the Hillside Thickets released an album based on The Shadow Out of Time , titled The Shadow Out of Tim which describes the Yithians. | Группа The Darkest of the Hillside Thickets выпустила в 2007 году альбом The Shadow Out of Tim , в песнях на котором упоминается Великая раса. |
service was extended to 179th Street, because the E used to provide Hillside Avenue Local service but this was later discontinued when the became the local. | расширили до 179th Street, так как E начал ходить как Hillside Avenue Local, но это было позже отменено когда поезда линии стали останавливаться на всех станциях. |
It was also known as Our Home on the Hillside thus the company formed to sell Jackson's cereal was known as the Our Home Granula Company. | Местечко было известно как Наш Дом на холме поэтому компания, продающая Jackson's cereal известна как Наша Домашняя Грануловая компания . |
If so, set off on the criss crossing paths of the Těšínské Beskydy, which lead along forest paths with hillside ridges and past typical mountain chalets. | Тогда отправляйтесь по двойной лыжне Тешинских Бескид (Těšínské Beskydy), ведущей лесными тропами по склонам хребтов и вокруг типичных горных коттеджей. |
11 May 1990 During a routine flight from Wunstorf a German C 160 of Air Transport Squadron 62 crashed into a hillside near Lohr during bad weather. | 11 мая 1990 года во время обычного полета немецкий C 160 транспортной авиационной эскадрильи 62 врезался в склон около Лора во время плохой погоды. |
Geography Zakros is sometimes divided into Epano Zakros ( Upper Zakros ), the portion higher up on the hillside, and Kato Zakros ( Lower Zakros ), the part near the sea. | Закрос иногда разделяют на Верхний Закрос ( Epano Zakros ), часть города, расположенную на холмах, и Нижний Закрос ( Kato Zakros ), на морском побережье. |
The project also included the operation and maintenance of a hydroelectric power station supplying energy to eight locations, as well as reforestation of 80 hectares of hillside. | Проект предусматривает также эксплуатацию и техническое обслуживание гидроэлектростанции, снабжающей энергией восемь населенных пунктов, а также восстановление леса на 80 гектарах холмистой местности. |
In previous years I had often gone prospecting over some bare hillside, where a pitch pine wood had formerly stood, and got out the fat pine roots. | В прежние годы я часто ушли разведки над некоторыми голом склоне холма, где древесина сосны шаг раньше стоял, и вышел из жира корни сосны. |
We've got the military have just deployed some of these into Iraq, where you can put fake troop movements quarter of a mile away on a hillside. | Военные применения уже начались в Ираке достигается имитация передвижения войск в полукилометре, на склоне холма. |
But Absalom fled. The young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him. | И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел вот, много народа идет по дороге по скату горы. |
This was the first use of the Tallboy bomb and the line was destroyed one Tallboy bored through the hillside and exploded in the tunnel about below, completely blocking it. | В линкор попало 3 бомбы Tallboy одна отскочила от башенной брони, но две других пробили броню и проделали 60 метровую дыру в его левом борту взрыв порохового склада сорвал башню С . |
So David and his men went by the way and Shimei went along on the hillside opposite him, and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust. | И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по окраине горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал камнями на сторону его и пылью. |
Related searches : Sloping Hillside - Hillside View - Hillside Location - Steep Hillside - Rocky Hillside - Hillside Situation - Hillside Retreat - On A Hillside - On The Hillside