Translation of "his actions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
His actions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His actions always contradicted his word. | Его действия всегда противоречили его словам. |
His actions confuse me. | Его действия смущают меня. |
His actions run counter to his words. | Его действия идут вразрез со словами. |
Which best describes his actions? | Что лучше описывает его действия? |
His actions had irrevocable consequences. | Его действия привели к неотвратимым последствиям. |
His actions had irrevocable consequences. | Его действия привели к необратимым последствиям. |
Move and evil his actions. | Move и зло его действия. |
How should his actions be described? | Как следует относиться к тому, что он делает? |
His actions greatly angered Mexican leaders. | Его действия сильно возмутили мексиканских лидеров. |
Everyone is responsible for his own actions. | Каждый сам отвечает за свои поступки. |
He tried to rationalize his foolish actions. | Он пытался найти обоснование своим неразумным действиям. |
The accused tried to justify his actions. | Обвиняемый пытался оправдать свои действия. |
He's not ashamed for his illegal actions. | Ему не стыдно за свои незаконные действия. |
I told my father of his actions. | Я рассказала отцу о том, что он наделал. |
The king, repenting his actions, married his daughter with Padmasambhava. | Король раскаялся в своем злодеянии и отдал свою дочь в жены Падмасамбхаве. |
His brother Sergius Ivanich, Oblonsky, and the Princess directed his actions. | Брат его Сергей Иванович, Степан Аркадьич и княгиня руководили его в том, что ему следовало делать. |
The man was unable to explain his actions. | Объяснить свои действия мужчина не смог. |
Some point to his actions on entering Ireland. | Он жестоко подавил восстания в Ирландии и Шотландии. |
Peter Thum, who inspired me with his actions. | Питера Тума, который вдохновил меня на подвиги. |
We remained silent in fear of provoking his actions. | Мы молчали, боясь спровоцировать его. |
It's clear from his actions that he loves her. | То, что он её любит, ясно из его действий. |
His words and actions do not go together well. | Его слова не сочетаются с делами. |
Josef Hamacher is periodically... not responsible for his actions. | Йозеф Хамахер переодически... не несёт ответственность за свои действия. |
A caring citizen will always think first how his actions affect his community. | Неравнодушный гражданин всегда вначале подумает, как его действия скажутся на его согражданах. |
Idov defended his actions as a justified retaliation against racism. | Идов объяснил своё действие как оправданную защиту против расизма. |
What is the point of Shmidt's actions and his death? | Здравствуйте. |
His actions this week show that he is Russia s new autocrat. | Его действия на этой неделе говорят о том, что он новый российский автократ. |
His silence clearly implies consent to the actions of the prosecutors. | Его молчание может подразумевать только согласие с действиями правоохранительных органов. |
Everyone in public life is accountable for his or her actions. | Каждый, кто участвует в общественной жизни, отвечает за свои действия. |
Couplings of today are paired to a person by his actions. | Муфты сегодня в паре с человека по его действиям. |
His actions are graceful All girls he does please | Он был грациозен, и всех девушек свёл с ума, |
His actions are graceful The girls he does please | Он был грациозен, и всех девушек свёл с ума, |
He defended both his actions at sea and the political actions of the southern states in his 1869 Memoirs of Service Afloat During The War Between the States . | В защиту своих действий на море и в политике Семс написал книгу Memoirs of Service Afloat During The War Between the States , изданную в 1869 году. |
Actions completed Actions to be completed | Меры, которые предстоит принять |
As actions, we have 3 actions. | Как действия у нас есть 3 действия. |
I praise his dignity, and think he should get a medal of honor for his actions. | Я хвалю его за достойное поведение и думаю, что ему нужно вручить почетную медаль за такой поступок. |
His actions last week brought on the crisis that makes rescue necessary. | Его действия за последнюю неделю привели к кризису, который требует немедленного решения. |
He said his actions have not undermined the government, despite allegations otherwise. | Он заявил, что его действия не подорвали правительство, несмотря на обвинения в обратном. |
His actions are graceful All the girls he does please | Он был грациозен, и всех девушек свёл с ума, |
Actions | Действий |
Actions | Учётные записи |
Actions | Действия |
Actions | ДействияComment |
Actions | Действия |
Actions | Ассоциации |
Related searches : Through His Actions - His - Priority Actions - Perform Actions - Taken Actions - Future Actions - Implement Actions - Recent Actions - Daily Actions - Possible Actions - Tangible Actions - Fraudulent Actions - Outstanding Actions - Support Actions