Translation of "through his actions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I go through all the actions.
Я иду через все действия.
And to make demands through their actions.
И высказывать потребности через действия.
We go through the 3 different actions.
Мы идем через 3 различных действий.
His actions always contradicted his word.
Его действия всегда противоречили его словам.
His actions confuse me.
Его действия смущают меня.
(a) Implementation through joint workplace actions and assessments.
a) Осуществление путем совместных производственных действий и оценок.
We must set an example through concrete actions.
Мы должны подать пример своими конкретными действиями.
His actions run counter to his words.
Его действия идут вразрез со словами.
Which best describes his actions?
Что лучше описывает его действия?
His actions had irrevocable consequences.
Его действия привели к неотвратимым последствиям.
His actions had irrevocable consequences.
Его действия привели к необратимым последствиям.
Move and evil his actions.
Move и зло его действия.
22. These objectives will be pursued through the following actions
22.57 Эти цели будут осуществляться на основе следующих мер
How should his actions be described?
Как следует относиться к тому, что он делает?
His actions greatly angered Mexican leaders.
Его действия сильно возмутили мексиканских лидеров.
22. The secretariat will pursue these objectives through the following actions
22.63 Секретариат будет осуществлять эти цели на основе следующих мер
Everyone is responsible for his own actions.
Каждый сам отвечает за свои поступки.
He tried to rationalize his foolish actions.
Он пытался найти обоснование своим неразумным действиям.
The accused tried to justify his actions.
Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
He's not ashamed for his illegal actions.
Ему не стыдно за свои незаконные действия.
I told my father of his actions.
Я рассказала отцу о том, что он наделал.
The king, repenting his actions, married his daughter with Padmasambhava.
Король раскаялся в своем злодеянии и отдал свою дочь в жены Падмасамбхаве.
22. The Secretariat plans to pursue these objectives through the following actions
22.15 Секретариат планирует идти к достижению этих целей путем принятия следующих мер
His brother Sergius Ivanich, Oblonsky, and the Princess directed his actions.
Брат его Сергей Иванович, Степан Аркадьич и княгиня руководили его в том, что ему следовало делать.
The man was unable to explain his actions.
Объяснить свои действия мужчина не смог.
Some point to his actions on entering Ireland.
Он жестоко подавил восстания в Ирландии и Шотландии.
Peter Thum, who inspired me with his actions.
Питера Тума, который вдохновил меня на подвиги.
OSS has participated actively in the activities of the NCBs through inceptive actions.
ОСС с самого начала активно участвовал в разработке НПД.
We remained silent in fear of provoking his actions.
Мы молчали, боясь спровоцировать его.
It's clear from his actions that he loves her.
То, что он её любит, ясно из его действий.
His words and actions do not go together well.
Его слова не сочетаются с делами.
Josef Hamacher is periodically... not responsible for his actions.
Йозеф Хамахер переодически... не несёт ответственность за свои действия.
A caring citizen will always think first how his actions affect his community.
Неравнодушный гражданин всегда вначале подумает, как его действия скажутся на его согражданах.
Idov defended his actions as a justified retaliation against racism.
Идов объяснил своё действие как оправданную защиту против расизма.
What is the point of Shmidt's actions and his death?
Здравствуйте.
Paul ran his hand through his hair.
Пол пропустил руку через свои волосы.
Tom ran his hand through his hair.
Том провёл рукой по волосам.
Tom ran his fingers through his hair.
Том провёл пальцами сквозь волосы.
Then, when I love him, I am his hearing through which he hears, his sight through which he sees, his hand through which he grasps, and his foot through which he walks.
Важнейшим элементом этих течений было символико аллегорическое толкование коранического текста ( тавиль ) и извлечение его скрытого смысла, который доступен лишь посвящённым .
And that means that both sides have stopped thinking through the consequences of their actions.
А это значит, что обе стороны перестали продумывать последствия своих действий.
Widespread suspensions were forestalled through coordinated actions during both the 1884 and the 1890 panics.
Widespread suspensions were forestalled through coordinated actions during both the 1884 and the 1890 panics.
So one way to write down preferences or think about preferences is through revealed actions.
Т.е. одна из возможностей записать предпочтения или подумать о них это с помощью действий отношения.
She can earn experience through actions such as exploring, completing missions and succeeding in combat
Она приобретает опыт при выполнении различных действий, так как исследование острова, выполненение заданий победы в боях.
They do, he said through his muffler, eyeing her quietly through his impenetrable glasses.
Они , сказал он сквозь глушитель, глядя на нее спокойно через его непроницаемым очки.
His actions this week show that he is Russia s new autocrat.
Его действия на этой неделе говорят о том, что он новый российский автократ.

 

Related searches : His Actions - Through Our Actions - Through His Paces - Through His Speech - Through His Eyes - Through His Experience - Through His Work - His - Priority Actions - Perform Actions - Taken Actions - Future Actions - Implement Actions - Recent Actions