Translation of "hold a contract" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A contract!
Контракт!
Johann... a contract?
Тысяча гульденов в год.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
I have a contract.
У меня контракт.
We have a contract.
У нас есть контракт.
We need a contract.
Нам нужен контракт.
A contract already exists.
Контракт уже существует.
Hold it a minute, hold it!
Подождите!
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract.
Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки.
Hold on, hold on. Just a minute.
Подожди, минутку.
Get a hold, any kind of hold.
Зацепись за чтонибудь.
Did you sign a contract?
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Вы подписали контракт?
Everyone has a signed contract.
У всех есть подписанный экземпляр контракта.
You've got a fiveyear contract.
Вы подписали контракт. И будете делать то, что велит Р.Ф.
We did, with a contract.
Мы предлагали контракт.
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property
а) возникающей из первоначального договора, являющегося договором о поставке или аренде товаров или об услугах, помимо финансовых услуг, договором о строительстве или договором о продаже или аренде недвижимости
Contract
Контракт. От Kodascope Библиотек.
Contract
Контракт
Contract?
С контрактом?
Form of a contract of assignment
Форма договора уступки
(b) in a written contract or
b) письменного контракта или
Have you ever signed a contract?
Ты когда нибудь подписывал контракт?
I have a three year contract.
У меня трёхгодичный контракт.
Tom hasn't signed a contract yet.
Том ещё не подписал контракт.
I signed a three year contract.
Я подписал контракт на три года.
I haven't signed a contract yet.
Я ещё не подписал контракт.
Tom said he had a contract.
Том сказал, что у него контракт.
He signed a five year contract.
Он подписал с клубом пятилетний контракт.
It's only a 6 month contract.
Контракт всего на 6 месяцев.
Let's we have a contract too!
Давай, и мы договоримся!
I signed a contract today. Oh?
Сегодня я подписала контракт.
I like a nice, simple contract.
Я люблю простые понятные контракты.
A longterm contract with no options.
Долгосрочный контракт и никакого выбора.
But you've got a contract, darling.
Но у вас же контракт, дорогая.
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board.
Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам.
In 1971, she signed a contract with Universal Studios and worked as a contract player in various Universal productions.
В 1971 году она подписала контракт с Universal Studios, и впоследствии этого начала сниматься в кино и на телевидении.
We made a contract with the firm.
Мы заключили с фирмой контракт.
No ambiguities are allowed in a contract.
В контракте не может быть каких либо неоднозначностей.
Tom has just signed a new contract.
Том только что подписал новый контракт.
Tom said that he had a contract.
Том сказал, что у него контракт.
A contract was signed, and work began.
Был заключён контракт, и работа началась.
He was given a contract until 2016.
Контракт подписан до 30 июня 2016 года.
Ultimately, it was not awarded a contract.
В это время начался заключительный этап стыковки.
We can sign a contract right away.
Мы можем подписать контракт прямо сейчас.

 

Related searches : Hold The Contract - Hold A - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection - Hold A Vision - Gain A Hold - Hold A File - Hold A Interview - Hold A Standard - Hold A Decision