Translation of "hold a discourse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What, do you hold this discourse in disdain,
Разве же и этим повествованием Кораном вы (о, многобожники) небрежете считаете его ложью ?
What, do you hold this discourse in disdain,
Разве же и этим повествованием вы небрежете?
What, do you hold this discourse in disdain,
Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него) Неужели вы станете скрывать знание о Коране, опасаясь злых языков и упреков? Людям не подобает относиться таким образом к этому великому Писанию и мудрому напоминанию.
What, do you hold this discourse in disdain,
Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)
What, do you hold this discourse in disdain,
Неужели вы отвратитесь, пренебрегая этим великим Кораном и его достоинством?
What, do you hold this discourse in disdain,
Неужели вы будете пренебрегать этим откровением?
What, do you hold this discourse in disdain,
Неужто это то, Что вас так отвращает?
What, do you hold this discourse in disdain,
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение?
Is it this discourse that ye hold lightly?
Разве же и этим повествованием Кораном вы (о, многобожники) небрежете считаете его ложью ?
Is it this discourse that ye hold lightly?
Разве же и этим повествованием вы небрежете?
Is it this discourse that ye hold lightly?
Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него) Неужели вы станете скрывать знание о Коране, опасаясь злых языков и упреков? Людям не подобает относиться таким образом к этому великому Писанию и мудрому напоминанию.
Is it this discourse that ye hold lightly?
Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)
Is it this discourse that ye hold lightly?
Неужели вы отвратитесь, пренебрегая этим великим Кораном и его достоинством?
Is it this discourse that ye hold lightly?
Неужели вы будете пренебрегать этим откровением?
Is it this discourse that ye hold lightly?
Неужто это то, Что вас так отвращает?
Is it this discourse that ye hold lightly?
Уже ли к этому новому учению вы окажете пренебрежение?
He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him.
По причине маловерия и отсутствия твердой убежденности они опасаются людей больше, чем Его. Они пытаются избежать позора перед людьми всеми дозволенными и запрещенными способами, но совершают великие грехи и не придают значения тому, что их видит Аллах.
He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him.
Он с ними, когда ночью они ведут речи, неугодные Ему, бросают несправедливые обвинения в адрес невинных людей.
In Prinz, Jessica Art Discourse Discourse in Art.
In Prinz, Jessica Art Discourse Discourse in Art.
Verily, it is a discourse distinguishing.
Поистине, это Коран слово различающее которое разделяет истину ото лжи ,
Verily, it is a discourse distinguishing.
Это, поистине, слово решающее,
Verily, it is a discourse distinguishing.
Воистину, это Слово различающее,
Verily, it is a discourse distinguishing.
Поистине, Коран различает истину от лжи,
Verily, it is a discourse distinguishing.
Что это слово, различающее истину от лжи ,
Verily, it is a discourse distinguishing.
Сие поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
Verily, it is a discourse distinguishing.
Действительно, он есть слово самое правдивое,
it is indeed a conclusive discourse,
Поистине, это Коран слово различающее которое разделяет истину ото лжи ,
He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him. Allah ever surroundeth what they do.
Ведь Он с ними (Своим знанием), когда ночью они замышляют речи, которыми Он не доволен и ведь Аллах объемлет то, что они делают (и ничто не скроется от Него)!
He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him. Allah ever surroundeth what they do.
Он с ними, когда ночью они замышляют неугодные Ему речи ведь Аллах объемлет то, что они делают!
He is with them when by night they hold discourse displeasing unto Him. Allah ever surroundeth what they do.
Аллах находится при них, Когда в ночи они ведут те речи, Которые Ему претят, Аллах объемлет все, что делают они!
Russian Twitter Discourse
Разговоры в российском Twitter
Ukrainian Twitter Discourse
Разговоры в украинском Twitter
), Papers on discourse.
), Papers on discourse.
There's no discourse anymore.
Больше нет рассуждений.
Hold it a minute, hold it!
Подождите!
Interestingly, Putin features more prominently in the Ukrainian Twitter sample discourse a mirror opposite to the Russian discourse favoring Poroshenko.
Интересно, что Путин выделяется более значительно в разговорах в выборке из украинского Twitter зеркально отражая российские разговоры, где фаворитом выступает Порошенко.
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Это то, с чем он пришел только напоминание (для обладающих разумом) и ясный Коран в котором содержатся ясные доказательства, очевидные решения, мудрости и наставления ,
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Это только напоминание и ясный Коран,
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Это не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Поистине, Коран не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии,
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран,
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Это только учение и вразумительное чтение,
Hold on, hold on. Just a minute.
Подожди, минутку.
Get a hold, any kind of hold.
Зацепись за чтонибудь.

 

Related searches : A Discourse - Hold A - Academic Discourse - Classroom Discourse - Social Discourse - Indirect Discourse - Direct Discourse - Racist Discourse - Art Discourse - Racial Discourse - Discourse Power - Current Discourse - Artistic Discourse