Translation of "hold a stick" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Just hold on to that stick.
Только возьми эту баранку.
You can use the 11th, the last bubble as a stick to hold the star.
Вы можете использовать 11й, последний пузырь чтоб держать звезду в руках.
You can use the sword also as a stick to hold any other balloon animals.
Так же вы можете использовать меч как палочку чтобы держать любую другую фигурку из шариков.
A big stick, a baton stick.
Дубинка и дирижёрская палочка.
And of course we can use a stick without the cup to hold the animal sculpture.
И конечно мы можем использовать палочку без чашечки для крепления фигурок животных.
First of all we can use a sword as a stick to hold many different small or big animlals.
Сперва на перва мы можем использовать меч в качестве рукоятки для огромного количества разных фигурок.
Have a stick?
У вас есть чем помочь?
When one stick with nine holes can hold a whole army... And how many holes I drilled in the pipe?
Когда одна палочка и девять дырочек исстребят целое войско... А сколько дырочек я просверлил в дудочке?
It's a stick figure.
Это фигура из палочек.
There isn't any stick any more than there's a stick bloodhound.
Нет никакой палки, так же как и палочных ищеек.
Memory Stick The original Memory Stick is approximately the size and thickness of a stick of chewing gum.
Memory Stick (MS) носитель информации на основе технологии флеш памяти от корпорации Sony.
There may be no stick bloodhound, but there's a stick, all right.
Может палочных ищеек и нет, но палкато есть.
Well, when a stick with nine holes will hold a complete army, when a king uncovers his head, and you stay in a hat, when... Laughs
Когда одна палочка и девять дырочек исстребят целое войско, когда король обнажит голову, а ты останешься в шляпе, когда... смеется
It's called a talking piece, a talking stick, round the circle, use the talking stick.
Называется предмет говорящего , палка говорящего , по кругу, передаём палку говорящего.
He isn t carrying a stick.
У него нет палки.
I need a glue stick.
Мне нужен клей карандаш.
I'm looking for a stick.
Я ищу палку.
Hit it with a stick.
Ударь его палкой.
Stick a seven up there.
Запишем семь наверх.
Here we've made a stick.
Вот мы сделали цепочку.
You have made a stick.
Вы сделали палку.
Let's stick around a while.
Давай еще немного задержимся.
Here's a stick of gum.
Держи резинку.
Stick
Стержень
The dog was sniffing a stick.
Собака нюхала палку.
Stick a stamp on the envelope.
Наклейте марку на конверт.
Stick a stamp on the envelope.
Наклей на конверт марку.
Stick a stamp on the envelope.
Наклейте на конверт марку.
Stir the paint with a stick.
Размешивайте краску палочкой.
Stir the paint with a stick.
Размешай краску палочкой.
I cannot walk without a stick.
Я не могу ходить без трости.
Tom built a popsicle stick bridge.
Том построил мост из палочек от мороженого.
A stick that in your pipe ...
Это был рискованный намёк.
With a shaved down cocktail stick.
С бритой вниз трубочки для коктейля.
They stick on in a vacuum.
Нет. Они бегут по стене и в вакууме.
I want a stick of gum.
Хочу пластинку жвачки.
Thinks he's class on a stick.
Думает, что он классный тип.
A stick like that of Punch.
Палка, словно у Панча...
Can I stick around a while?
Я побуду немного у тебя.
Some kindling, a stick or two
Вы чуть нос ему не разбили! Ерунда.
We just have to hold on now and not go soft inside... stick close together the way we started out.
Надо лишь немного продержаться. Надо быть вместе, как с самого начала.
Hold it a minute, hold it!
Подождите!
Memory Stick
Карта Memory Stick
Memory Stick
Memory Stick
Stick Toolbar
Прикрепить панель инструментов

 

Related searches : A Stick - Hold A - Use A Stick - Drive A Stick - Stick A Label - Stick A Fork - On A Stick - Stick A Sticker - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection