Translation of "holistic perspective" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Any development strategy should be guided by a long term and holistic perspective instead of immediate and sectoral benefits.
Любая стратегия развития должна базироваться на долгосрочной и всеобъемлющей перспективе, а не на сиюминутных и узких интересах.
Here in Australasia, we imported this perspective from overseas, actively suppressing more holistic Maori and Aboriginal understandings about human distress.
Здесь в Австралазии мы позаимствовали эту точку зрения из за границы, активно подавляя более холистические понимания маори и аборигенов о человеческом недомогании.
The countries of her region advocated the holistic management and modernization of migration from a human rights and development perspective.
Страны ее региона выступают за создание целостной системы управления миграцией и за модернизацию миграционных процессов с точки зрения прав человека и развития.
The holistic approach
Холистический подход
Sustainable consumption and production is a holistic perspective on how society and the economy can be better aligned with the goals of sustainability.
Устойчивое производство и потребление представляет собой целостную концепцию решения проблемы поиска наиболее оптимальных путей достижения целей устойчивого развития для общества и экономики.
It's a holistic system.
Это целостная система.
This co location created important synergies and injected significant experience and a holistic perspective into the development and administration of indigenous justice policies and programmes.
Такое соседство породило столь важный фактор, как сложение сил и обогатило процесс разработки и осуществления программ и политики в области правосудия для коренного населения существенным новым опытом и целостным подходом.
, Journal of Holistic Health , Vol.
Journal of Holistic Health , Vol.
International Holistic Tourism Education Centre
Международный центр глобального образования через туризм
So let me broaden the debate and offer a more holistic perspective by covering three interconnected elements defense transformation, operations, and the wider context of the international community s efforts.
Позвольте мне расширить спорный вопрос и предложить более полную перспективу, соединив три взаимосвязанных элемента трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества.
Denmark favours a holistic approach to peacebuilding.
Дания придерживается комплексного подхода к вопросам миростроительства.
Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective.
Моё будущее совершенно Смех совершенно американское.
my perspective is a particularly American perspective.
Смех совершенно американское.
Perspective
Перспектива
A systemic and holistic approach was therefore needed.
Ввиду этого необходим системный, целостный подход.
The Committee reaffirms that the Convention on the Rights of the Child reflects a holistic perspective on early childhood development based on the principles of indivisibility and interdependence of all human rights.
Комитет вновь подтверждает тот факт, что Конвенция о правах ребенка отражает целостный подход к развитию детей в раннем возрасте на основе принципов неделимости и взаимозависимости всех прав человека.
Overall objective Trade capacity building is a holistic process.
Общая цель
It supported a holistic approach to the refugee problem.
Он поддерживает целостный подход к проблеме беженцев.
The key is to have comprehensive and holistic approaches.
Выход заключается в применении всеобъемлющих, комплексных подходов.
(a) Recognition of the problem requires a holistic approach.
а) признание комплексного характера существующих проблем.
Perspective Technology
Перспективная технология
Business perspective
Перспективы предпринимательской деятельности
Regional perspective
Положение на региональном уровне
Perspective Adjustment...
Регулировка перспективы...
Perspective Adjustment
Регулировка перспективы
Correct perspective
Коррекция перспективы
Perspective grid
Преобразование
Perspective Transform
Преобразование
Perspective Transformation
Преобразование
Perspective Transform
Кисть с фильтрами
By contrast, the Bolivarian Republic of Venezuela has implemented a set of social measures within the framework of a holistic State social policy to promote economic and social development from a humanist perspective.
Со своей стороны, Боливарианская Республика Венесуэла осуществляет ряд социальных мер в рамках целостной государственной социальной политики, направленной на содействие социально экономическому развитию и основанной на принципе гуманизма.
Holistic health care is more humane, effective, and cost efficient.
Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным.
The environment presents an important aspect of a holistic dialogue.
Вопросы окружающей среды являются одним из важных аспектов всеохватывающего диалога.
Third, we should deal with conflict in a holistic manner.
В третьих, мы должны подходить к урегулированию конфликтов на комплексной основе.
It's an informal school, but it's really about holistic education.
Это неофициальная школа, но это действительно всестороннее образование.
So, a little bit of perspective about 10,000 years of perspective.
Так что, небольшой экскурс примерно в 10 000 лет.
A Comarative Perspective.
A Comarative Perspective.
Primates in Perspective.
Primates in Perspective.
The respondents' perspective
МНЕНИЕ РЕСПОНДЕНТОВ
Perspective Change s
Перспектива изменить s
Perspective Grid Tool
ПерспективаName
Perspective transform Tool
ПерспективаName
Correct the perspective
Коррекция перспективы
Show Perspective Grid
Преобразование
Hide Perspective Grid
Преобразование

 

Related searches : Holistic Solution - Holistic Manner - Holistic Design - Holistic Thinking - Holistic Care - Holistic Overview - Holistic Concept - Holistic Assessment - Holistic Medicine - Holistic Health - Holistic Way - Holistic Theory