Translation of "hope to gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Hope - translation : Hope to gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What do you hope to gain by her disappearance? | Чего вы хотите добиться этим исчезновением? |
I hope that those of which I am in favour will gain. | И самое смешное в том, что я соврал. |
Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done. | Без искажений, без надежды на личную выгоду... нести правду, как это мы делали всегда . |
We do hope that the proposal will gain the support of the countries concerned. | Мы надеемся, что это предложение получит поддержку всех заинтересованных государств. |
One thing for sure you can't hope to gain a deep insight all at once it's too complicated a story. | Одно я знаю точно всю глубину этого нельзя понять сразу слишком это сложная история. |
Russian policy, based on immediate monetary gain and a hope of diplomatic influence, is dangerously short sighted. | Российская политика, основанная на получении моментальной денежной прибыли и надежды на большее дипломатическое влияние, является опасно близорукой. |
How to gain Points | Как набирать очки |
To share is to gain. | Делиться значит получать. |
Gain | Усиление |
Tom needs to gain weight. | Тому нужно поправиться. |
I want to gain time. | Я хочу выиграть время. |
I need to gain weight. | Мне нужно набрать вес. |
What's he got to gain? | Зачем? |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого? |
I hope that, through regular dialogue on our specialized competencies, we will gain a clear picture of who can bring what to the table. | Я надеюсь, что посредством осуществления регулярного диалога о наших особых возможностях мы сможем получить ясную картину того, какой вклад может внести тот или иной участник. |
(i) To gain access to new technologies | i) получение доступа к новым технологиям |
Everything to lose and nothing to gain. | Все можно потерять и ничего не получить взамен! |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
I've suddenly started to gain weight. | Я внезапно начал набирать вес. |
Give not, thinking to gain greater | И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее! |
Give not, thinking to gain greater | И не оказывай милость, стремясь к большему! |
Give not, thinking to gain greater | Не оказывай милости, чтобы получить большее! |
Give not, thinking to gain greater | И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо. |
Give not, thinking to gain greater | не оказывай милости в надежде получить большее |
Give not, thinking to gain greater | И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно. |
Give not, thinking to gain greater | Делая добро, не будь корыстолюбив, |
Savimbi only wishes to gain time. | Савимби хочет лишь выиграть время. |
Indeed, there is everything to gain. | Действительно, от этого всего можно лишь выиграть. |
Are you going to hit gain? | Ты опять кого то ударишь? |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | Благодаря Дохе в выигрыше окажутся все страны, но больше всего должны выиграть развивающиеся страны. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
It is only through a strengthening of those secular democratic forces that we can hope to gain the upper hand in the battle against terrorism. | Рассчитывать на преимущества в борьбе с терроризмом мы можем только путем укрепления этих светских демократических сил. |
The Non Aligned Movement is to be congratulated for having taken this initiative this year we hope it will gain the support of the Assembly. | Движению неприсоединения следует воздать должное за эту инициативу в этом году, и я надеюсь, что она будет поддержана всей Ассамблеей. |
Other people s problems are now our problems, and we can no longer look on them with indifference, or hope to reap some personal gain from them. | Проблемы других людей теперь наши проблемы, мы больше не можем смотреть на них с безразличием или надеяться извлечь из них свою выгоду. |
I pity her, love her, pray for her to gain strength and patience, and most importantly to gain forgiveness. | Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение. |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | Например, когда республиканцы хотят взять верх над демократами, или наоборот. |
Add gain tags to your audio files | Добавить теги gain к вашим аудиофайлам |
Anwar started to gain significant political momentum. | У Анвара появился отличный шанс вернуться в политику. |
To gain time we took the plane. | Чтобы выиграть время, мы сели в самолет. |
38 Nothing to Gain (1993) U.S. No. | 38 Nothing to Gain (1993) U.S. No. |
The peace process continues to gain momentum. | Мирный процесс продолжает набирать темпы. |
Related searches : To Hope - Hope To Know - Hope To Capture - Hope To Become - May Hope To - Hope To Impress - Hope To Clarify - Hope To Do - Hope To God - Dare To Hope - Hope To Hear - Hope To Hearing - Hope To See - Hope To Achieve