Translation of "may hope to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They may hope to be among the guided. | И такие обязательно будут из (числа) идущих (истинным) путем! |
They may hope to be among the guided. | Возможно, они окажутся на верном пути. |
They may hope to be among the guided. | Может быть, они будут у Аллаха на прямом пути веры! |
They may hope to be among the guided. | Возможно, они и будут на верном пути. |
Signorina, may I hope to see you again? | Могу ли я надеяться вас снова увидеть |
May that hope be realized soon. | Будем надеяться, что это вскоре осуществится. |
Blair s government may hope to be rescued by outside events. | Возможно, правительство Блэра надеется, что спасение придет благодаря определенным событиям во внешнем мире. |
But that may be an unrealistic hope. | Но, может быть, эта надежда несбыточна. |
This is what we hope may happen. | Вот что, мы надеемся, произойдёт. |
May, it no longer has any hope | Может, он больше не имеет никакой надежды |
An international tribunal may be the only hope. | Возможно международный трибунал остается последней надеждой. |
It may mean there is hope and she wants to see you. | У меня нет желания когдалибо вас вас снова видеть. Это может означать, что есть надежда, и она хочет вас видеть. |
It is our present hope that we may be able to satisfy our treaty obligations by May 2009. | К марту 2003 года мы уничтожили все свои запасы противопехотных наземных мин и очень надеемся, что нам удастся выполнить свои обязательства в соответствии с этой Конвенцией к маю 2009 года. |
I hope that I may have the pleasure of introducing you to night. | Я надеюсь, что я, возможно, удовольствие представить вам сегодня вечером. |
May God help him, we hope it's not too late. | Да поможет ему Всевышний. Мы надеемся, что еще не слишком поздно. |
And that, strange as it may sound, gives me hope. | Как бы странно это ни звучало, у меня появляется надежда. |
PATTY, I HOPE WE MAY NOT HURT YOUR FEELINGS, BUT | Пэтти, я надеюсь, мы не раним твоих чувств, но |
You may be in for a reward. I hope so. | Похоже, вы оказались рядом с премией. |
They may also hope to shatter the unified EU US position that now exists. | Они, возможно, также надеются расшатать единую позицию ЕС и США, существующую сегодня. |
To day is Saturday, and I hope that by Monday we may come to a conclusion. | Сегодня суббота, и я надеюсь, что к понедельнику, мы можем прийти к заключению. |
This decision will bring new hope to individuals who are oppressed, wherever they may be. | Это решение даст новую надежду угнетенным людям, где бы они ни находились. |
May I ask, what do you hope to earn by giving lessons as a freelance? | Могу я спросить, сколько вы надеетесь заработать частными уроками? |
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit. | Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою. |
First, there may be renewed hope in the electoral process and its ability to bring change. | Во первых, возможно, вновь появилась надежда на избирательный процесс и его способность приносить изменения. |
And my hope is that some of you out there may be able to help us. | Я надеюсь, что кто нибудь из присутствующих сегодня в зале сможет нам помочь. |
Some day I hope it may be, because we could use him. | Когданибудь, надеюсь, станет, потому что он бы нам пригодился. |
The well of money may be running dry, and so, too, may be America s legendary optimism and hope. | Денежный родник может иссякнуть, после чего могут иссякнуть также легендарный оптимизм и надежда Америки. |
I hope a wild goose may not prove to be the end of our chase, observed Mr. | Я надеюсь, дикий гусь не может оказаться конце нашей погони , заметил мистер |
I hope you have nothing pressing. This may take a minute or three. | Надеюсь, у тебя нет срочных дел, это может занять пару минут. |
Hope may die Yet love's beautiful music Comes each day like the dawn | Минет всё, лишь любовь с нами рядом, как рассвет бесконечна. |
But the Saudi establishment's serious response to the May 2003 attack on a civilian compound in Riyadh at least gives a glimmer of hope that the al Saud may see reform as their only hope of survival. | Однако серьезная реакция правящих кругов Саудовской Аравии на террористический удар по жилому комплексу в Эр Рияде, дает слабый проблеск надежды на то, что королевская семья поймет, что реформа является единственной для них возможностью выживания. |
But, for now, however logical such an objective may be, it is probably too much to hope for. | Но пока что, какой бы логичной данная задача ни была, надеяться на это, возможно, ещё слишком рано. |
Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope. | (118 116) Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить не посрами меня в надежде моей |
There is hope, however slight, that, unlike Putin, Medvedev may mean what he says. | Есть надежда, хотя и небольшая, что в отличие от Путина, Медведев, возможно, говорит то, что у него на уме. |
He putteth his mouth in the dust if so be there may be hope. | полагает уста свои в прах, помышляя может быть, еще есть надежда |
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. | Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше. |
I hope .. we may talk again .. on these matters .. but if we do not. | А если нет... |
It may mean there is hope and she wants to see you. I'll find out how she feels now. | Если бы он отказался, я могла бы стать его другом. |
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end, | Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца, |
It may not be realistic to hope that these reforms will be realized this week or in the months to come. | Возможно, нереалистично надеяться на то, что эти реформы будут осуществлены на этой неделе или в предстоящие месяцы. |
I hope to succeed. | Я надеюсь преуспеть. |
I hope to participate. | Надеюсь принять участие. |
To what they hope? | Чего вы ждёте? |
I hope to be. | Я надеюсь. |
Yes, I hope to. | Но вы ждете встречи? Да. |
Related searches : To Hope - Hope To Know - Hope To Capture - Hope To Become - Hope To Impress - Hope To Clarify - Hope To Do - Hope To God - Hope To Gain - Dare To Hope - Hope To Hear - Hope To Hearing - Hope To See - Hope To Achieve