Translation of "hope you had" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You had, I hope you had | У тебя был, я надеюсь, что у тебя был.. |
So, I hope you had a | Итак Я надеюсь, что у тебя был... |
Hope you had fun with that. | Назад. Ладно. |
Hope you had a good time | Надеемся, ты хорошо провела время. |
I hope you had it sterilised. | Надеюсь, ты протирала ее спиртом? |
I hope you had a nice trip. | Надеюсь, у вас было славное путешествие. |
I hope you had a wonderful day. | Я надеюсь, что вы замечательно провели день. |
I hope you had a great weekend. | Надеюсь, ты отлично провёл выходные. |
I hope you had a great weekend. | Надеюсь, вы отлично провели выходные. |
Which had left you devoid of hope, | которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)? |
Which had left you devoid of hope, | которая тяготила твою спину? |
Which had left you devoid of hope, | Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2). |
Which had left you devoid of hope, | которая отягощала твою спину? |
Which had left you devoid of hope, | которое тяготило твою спину. |
Which had left you devoid of hope, | отягчавшую твою спину? |
Which had left you devoid of hope, | Которое тебе саднило спину? |
Which had left you devoid of hope, | Которое тяготило хребет твой? |
Today you can see that I had hope. | Сегодня вы видите, что у меня была надежда. |
They had hope. | У них была надежда. |
I hope you had a great time in Boston. | Надеюсь, ты отлично провёл время в Бостоне. |
I hope you had a great time in Boston. | Надеюсь, вы отлично провели время в Бостоне. |
I hope you had a good time in Boston. | Надеюсь, ты хорошо провёл время в Бостоне. |
I hope you had a good time in Boston. | Надеюсь, вы хорошо провели время в Бостоне. |
I hope you all had a great time yesterday. | Я надеюсь, вчера вы хорошо провели время. |
We all had hope. | У нас у всех была надежда. |
I hope you had a good time at the party. | Я надеюсь, что ты хорошо провел время на вечеринке. |
I hope you had a nice time at Buddy's party. | Надеюсь, что ты провела хорошее время на празднике у твоего друга. |
We had fun making it, and we hope you had fun seeing it tonight. | Нам было приятно его создавать, и, надеемся, вам было приятно его смотреть. |
He had lost all hope. | Он потерял всякую надежду. |
I had one last hope. | У меня оставалась последняя надежда. |
Tom had lost all hope. | Том потерял всякую надежду. |
That hope had been disappointed. | Однако эти ожидания не оправдались. |
You took away the last little bit of hope she ever had. | Ты отнял последнюю крупицу надежды, что у нее еще была. |
I had nothing, not even hope. | У меня ничего не было, даже надежды. |
I had no hope, no purpose. | Мне незачем было жить дальше. |
You hope! | Только и надеетесь! |
You hope? | Надеетесь? |
So, I hope you had a Audience Nice time, time ED Time at. | Итак Я надеюсь, что у тебя был... Публика хороший день, время . И.Д. Время у... |
Kejriwal was the only hope we had. | Вместо того, что бы выучить нормально Крабата |
Hope you enjoy. | Надеюсь, вам понравится. |
You have hope. | У тебя есть надежда. |
Hope you can't just have just because you were born with hope. | Не бывает надежды, данной от рождения. |
Jordan had shared his hope at that time. | В то время Иордания разделяла эту надежду. |
I thought I had something to hope for. | А я тогда была беременна. |
Oh, I hope you're not still hung up on that conversation Mama had with you. | А... тебя, наверное, ещё парит тот разговор с бабушкой . |
Related searches : Had You - You Had - Hope For You - Hope You Well - Hope You Could - Give You Hope - Hope You Doing - We Hope You - Hope You Enjoy - Hope You Are - Hope You Understand - Hope You Agree - Hope You Can - Hope You Too