Translation of "hostess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hostess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bar hostess? | Официантка? |
That's our hostess. | Это не бильярд. Это хозяйка дома. |
And you, hostess | И вы, хозяйка, тоже. |
She's our hostess. | Это наша хозяйка. |
I'm a hostess. | Я главная. |
He married an air hostess. | Он женился на стюардессе. |
He married an air hostess. | Он женился на бортпроводнице. |
What does a hostess do? | И в чем это заключалось? |
Christine, you're the perfect hostess. | Кристина, вы превосходная хозяйка дома. |
What's the big idea, hostess? | Что это ты выдумала? |
Mrs. Van Orman, our hostess. | Это миссис Ван'Орман, наша хозяйка. |
The hostess leaving her guests? | Хозяйка покидает гостей? |
Your hostess, Miss Carlotta Marin. | Ваша хозяйка, Мисс Карлотта Марин. |
You're a hostess, aren't you? | Ты будешь хозяйкой бала? |
Yes, i am a hostess. | Да, я хозяйка. |
'She is unique!' said the hostess. | Она единственна! сказала хозяйка. |
Let's drink to our charming hostess! | Выпьем за нашу очаровательную хозяйку! |
I'm tired of being a hostess. | Я устала быть хозяйкой дома. |
This is Mrs. Whitson, our hostess. | Это миссис Уитсон, хозяйка. |
God, I hope it's a Hostess truck. | Черт, надеюсь это грузовик со сладостями. |
You're a great help to a hostess. | Это огромная помощь хозяйке. |
You must remember your duties as hostess. | Не забывай о гостеприимстве. |
Wake up, lazy bones, you're a punk hostess. | Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка. |
I hope Hélène is being a good hostess? | Надеюсь, Элен хорошая хозяйка? |
You're going to be a hostess, aren't you? | Вы же будете хозяйкой бала, так? |
Denilov is our hostess' first cousin, worth millions! | Денилов кузен хозяйки бала. |
She works as an air hostess with Aer Lingus. | Также Шинейд работает стюардессой в Aer Lingus. |
For instance, I'd like to be an air hostess. | А то ночам просыпаюсь и думаю. |
Anna was the hostess only in what concerned the conversation. | Анна была хозяйкой только по ведению разговора. |
She was the hostess of the Vienna congress in 1815. | Она была хозяйкой венского конгресса в 1815 году. |
The hostess sat down beside the samovar and took off her gloves. | Хозяйка села за самовар и сняла перчатки. |
Oh yes!' she suddenly said, addressing her hostess. 'I'm a nice one. | Ах да! вдруг обратилась она к хозяйке, хороша я... |
She served as official White House hostess in place of her mother. | Она выступала в роли хозяйки Белого дома вместо своей матери. |
You'd have to be hostess to hundreds of people, all the county. | Тебе придется быть хозяйкой для сотен людей. |
That's how I got my first job, as a hostess at his place. | Вот так я и начала работать. В общем, я стала у него, чем то вроде обслуги. |
I am lucky to find a room with such a charming a hostess. | Мне повезло найти комнату с такой очаровательной хозяйкой. |
You know, I don't mind being scolded by the smartest hostess in London. | Когда вас журит хозяйка лучшего лондонского салона, это не обидно. |
I can hardly wait, but first I want to talk to our hostess. | Жду с нетерпением... Но сначала поговорю с нашей хозяйкой. |
The hostess was a short, fair, round faced woman, beaming with smiles and dimples. | Хозяйка была круглолицая, белокурая и невысокая женщина, вся сияющая ямочками и улыбками. |
After greeting the hostess and Karenin, Oblonsky involuntarily glanced at the stranger once more. | Поздоровавшись с хозяйкой и с Алексеем Александровичем, Степан Аркадьич невольно взглянул еще раз на незнакомого человека. |
Sometimes you meet the hostess at a party like this... and sometimes you don't. | Иногда вы встречаетесь с хозяйкой вечеринки, типа этой... а иногда нет. |
'You say,' the hostess continued, 'that my husband cannot feel an interest in anything Russian? | Вы говорите, продолжала хозяйка начатый разговор, что мужа не может интересовать все русское. |
'What? Have you been to the Schuzburgs?' asked the hostess from her place by the samovar. | Как, вы были у Шюцбург? спросила хозяйка от самовара. |
Beginning in 1834, Sarah Yorke Jackson, President Jackson's daughter in law, served as the White House hostess. | 26 ноября 1834 года Сара Йорк Джексон, племянница президента, прибыла в Белый дом и начала работать в качестве со хозяйки. |
It was the only time in history when there were two women simultaneously acting as White House hostess. | Это был единственный случай в истории, когда две женщины одновременно были хозяйками Белого дома. |
Related searches : Society Hostess - Fair Hostess - Hostess Service - Event Hostess - Hostess Gift - Air Hostess - Trade Fair Hostess - Host And Hostess