Translation of "hosts of heaven" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Return, we beseech thee, O God of hosts look down from heaven, and behold, and visit this vine
(79 15) Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
И Мы не посылали на народ его (который убил его и не принял Истину от посланных) после него после его смерти никакого войска с небес ангелов , и не были Мы посылающими (ангелов для наказания).
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
И Мы не посылали на его народ после него никакого войска с небес, и не таковы Мы , чтобы послать.
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого. Аллах не нуждался в небесной рати для того, чтобы уничтожить неверующих.
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
Мы не посылали на его народ с неба никакого войска, чтобы их погубить, ибо Мы никогда не посылали небесную рать на тех, которых Мы собирались погубить.
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
После него Мы не стали насылать рать небесную на его народ и не собирались насылать.
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
Вслед за его кончиной На его людей Мы воинства небесного не слали Нам в этом не было нужды.
After him, We sent down no hosts from heaven to his people nor would We ever send any down.
Но и после того Мы не послали на народ его воинства небесного, и не хотели послать
hosts
hosts
Hosts
Серверы
Hosts
Хосты
Hosts
Хосты
A list of allowed hosts
Список доверенных хостов
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
И Мы не посылали на народ его (который убил его и не принял Истину от посланных) после него после его смерти никакого войска с небес ангелов , и не были Мы посылающими (ангелов для наказания).
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
И Мы не посылали на его народ после него никакого войска с небес, и не таковы Мы , чтобы послать.
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого. Аллах не нуждался в небесной рати для того, чтобы уничтожить неверующих.
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
Мы не посылали на его народ с неба никакого войска, чтобы их погубить, ибо Мы никогда не посылали небесную рать на тех, которых Мы собирались погубить.
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
После него Мы не стали насылать рать небесную на его народ и не собирались насылать.
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
Вслед за его кончиной На его людей Мы воинства небесного не слали Нам в этом не было нужды.
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host.
Но и после того Мы не послали на народ его воинства небесного, и не хотели послать
Static Hosts
Статические хосты
Disconnecting hosts
Отключение от сервера
Allowed Hosts
Доверенные хосты
Hosts equiv
Эквивалентные хосты
SSL hosts
Хосты SSL
Hosts allow
Доверенные
Hosts deny
Запрещённые
Hosts deny
Разное
Thank heaven Thank heaven Thank heaven
Хвала небесам, хвала небесам,
And the hosts of Iblis together.
и (также) воинство Иблиса все!
And the hosts of Iblis together.
и воинство Иблиса все!
And the hosts of Iblis together.
Идолы и истуканы будут гореть в Адском Огне вместе с людьми и бесами, из которых состояли полчища Иблиса. Сатана призывал их совершать грехи самыми изощренными способами, сломил их сопротивление, увлек их в пучину многобожия и лишил последних крупиц веры.
And the hosts of Iblis together.
а также со всеми воинами Иблиса.
And the hosts of Iblis together.
и с ними будут помощники Иблиса, которые обольщали людей грехами и злодеяниями, и те, кто последовал за Иблисом из не повинующихся Аллаху людей и джиннов.
And the hosts of Iblis together.
а также все полчища Иблиса.
And the hosts of Iblis together.
Все воинства Иблиса.
And the hosts of Iblis together.
И все воинства Ивлиса.
And the hosts of Iblis, together.
и (также) воинство Иблиса все!
And the hosts of Iblis, together.
и воинство Иблиса все!
And the hosts of Iblis, together.
Идолы и истуканы будут гореть в Адском Огне вместе с людьми и бесами, из которых состояли полчища Иблиса. Сатана призывал их совершать грехи самыми изощренными способами, сломил их сопротивление, увлек их в пучину многобожия и лишил последних крупиц веры.
And the hosts of Iblis, together.
а также со всеми воинами Иблиса.
And the hosts of Iblis, together.
и с ними будут помощники Иблиса, которые обольщали людей грехами и злодеяниями, и те, кто последовал за Иблисом из не повинующихся Аллаху людей и джиннов.
And the hosts of Iblis, together.
а также все полчища Иблиса.

 

Related searches : Hosts Of - Of Heaven - It Hosts - Hosts File - Which Hosts - Hosts Visitors - Hosts Events - She Hosts - He Hosts - Host Of Heaven - Gates Of Heaven - Taste Of Heaven - Edge Of Heaven