Translation of "house and grounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grounds - translation : House - translation : House and grounds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My house has been the training grounds and then my squadron. | Моим домом была школа, а позднее эскадрилья. |
Emma's son Horace also had a house built in the grounds, and named it The Orchard. | Сын Гораций также построил рядом свой дом The Orchard . |
The group stayed in a house located on the studio grounds during the recording sessions. | На время звукозаписывающих сессий группа проживала в доме возле студии. |
In 1960, a house was built within the castle grounds by the governor of the island and the castle. | За свою историю замок выдержал множество осад, но в 1674 г. был взят голландским адмиралом Тромпом. |
Her son Francis had a house, which he named Wychfield, built in the grounds of The Grove. | На том же участке её сын Фрэнсис построил свой дом, который назвал Wychfield . |
Thus this house, its furnishings, the grounds upon which it stands .. Became, and still remains .. the legal property of .. Hepzibah Pyncheon. | Дом, меблировка, земля все это было и остается законной собственностью Гефсибы Пинчен. |
Go and check the grounds. | Проверьте в парке. |
FAlR GROUNDS | МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ |
(a) Building structures and grounds ( 1,386,700). | а) здания и благоустройство территории (1 386 700 долл. США). |
(a) Building structure and grounds ( 400,000). | а) здания и благоустройство территории (400 000 долл. США). |
(a) Building structure and grounds ( 200,000). | а) здания и благоустройство территории (200 000 долл. США). |
Discrimination on ethnic and political grounds | Дискриминация по этническим и политическим мотивам |
On what grounds? Breaking and entering. | Взлом и проникновение. |
Suzugamori Execution Grounds. | Место казни Судзугамори. |
On what grounds? | На каких основаниях? |
Remove the grounds. | Лишить основания. |
Eric, take Fedele and search the grounds. | Эрик, возьми Фиделя и обыщи окрестности. |
Sir Nigel Rodley questioned the distinction between conscientious objection on religious grounds and on philosophical or moral grounds. | Сэр Найджел Родли спрашивает, каковы различия между отказом от военной службы по религиозным мотивам и по идейным или нравственным убеждениям. |
Radio frequency grounds passes | Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем |
Grounds maintenance 2 500 | Содержание территории 2 500 |
You've plenty of grounds. | У вас много земли. |
Our hunting grounds, too. | И наши угодья тоже. |
But on what grounds? | Но на каком основании? |
Women's and girls' bodies have become battle grounds. | Тела женщин и девочек стали полями сражений. |
Whole generations expired in prisons and execution grounds, | Целые поколения ради этого на виселицу шли, на каторгу, в Акатуйскую ссылку, |
Why did objectors on philosophical and moral grounds have to serve longer than those who objected on religious grounds? | Почему лица, отказывающиеся нести военную службу по идейным и нравственным убеждениям, должны служить дольше, чем те, кто отказывается по религиозным мотивам. |
History provides grounds for optimism. | История дает основания для оптимизма. |
Alms given on religious grounds. | Милостыня, подаваемая по религиозным соображениям. |
Did you search the grounds? | Осмотрели весь дворец? |
However, on grounds of race, language and religious dogma... | В настоящее время в России нет действующих караимских религиозных организаций. |
The programme tackled discrimination and intolerance on various grounds. | В рамках этой программы велась борьба с дискриминацией и нетерпимостью, обусловленными самыми различными причинами. |
The team took over a boat shed the first night and then the next day moved to an opulent guest house on the grounds to lay out more documents. | На первую ночь команда заняла лодочный сарай и на следующий день перебралась в роскошный гостевой дом, чтобы выложить больше документов. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Подобный опыт дает основание для оптимизма. |
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
The streets are our stomping grounds. | Улицы наше любимое место. |
On what grounds were you fired? | По какой причине Вас уволили? |
Its grounds were extended in 1911. | В 1911 году кладбище было значительно расширено. |
mandatory grounds for refusing to extradite | обязательные мотивы отказа в выдаче |
optional grounds for refusing to extradite | факультативные мотивы отказа в выдаче |
Request for Grounds Pass Security Staff | Запрос о выдаче пропуска |
SEARCH EVERY INCH OF THE GROUNDS. | Обыщите каждый дюйм. |
We've searched the grounds thoroughly, sir. | Мы тщательно осмотрели парк, сэр. |
You've seen the grounds, of course. | Вы же видели окрестности. |
Name, insufficient grounds, to the next. | Нет, недостаточное основание. Следующий. |
That's grounds for divorce in Texas! | В Техасе много поводов для развода. |
Related searches : Facilities And Grounds - Grounds And Gardens - Building And Grounds - House And Property - House And Home - House And Lot - Grounds Maintenance - Sufficient Grounds - Landscaped Grounds - School Grounds - Castle Grounds - Compassionate Grounds