Translation of "house and grounds" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My house has been the training grounds and then my squadron.
Моим домом была школа, а позднее эскадрилья.
Emma's son Horace also had a house built in the grounds, and named it The Orchard.
Сын Гораций также построил рядом свой дом The Orchard .
The group stayed in a house located on the studio grounds during the recording sessions.
На время звукозаписывающих сессий группа проживала в доме возле студии.
In 1960, a house was built within the castle grounds by the governor of the island and the castle.
За свою историю замок выдержал множество осад, но в 1674 г. был взят голландским адмиралом Тромпом.
Her son Francis had a house, which he named Wychfield, built in the grounds of The Grove.
На том же участке её сын Фрэнсис построил свой дом, который назвал Wychfield .
Thus this house, its furnishings, the grounds upon which it stands .. Became, and still remains .. the legal property of .. Hepzibah Pyncheon.
Дом, меблировка, земля все это было и остается законной собственностью Гефсибы Пинчен.
Go and check the grounds.
Проверьте в парке.
FAlR GROUNDS
МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ
(a) Building structures and grounds ( 1,386,700).
а) здания и благоустройство территории (1 386 700 долл. США).
(a) Building structure and grounds ( 400,000).
а) здания и благоустройство территории (400 000 долл. США).
(a) Building structure and grounds ( 200,000).
а) здания и благоустройство территории (200 000 долл. США).
Discrimination on ethnic and political grounds
Дискриминация по этническим и политическим мотивам
On what grounds? Breaking and entering.
Взлом и проникновение.
Suzugamori Execution Grounds.
Место казни Судзугамори.
On what grounds?
На каких основаниях?
Remove the grounds.
Лишить основания.
Eric, take Fedele and search the grounds.
Эрик, возьми Фиделя и обыщи окрестности.
Sir Nigel Rodley questioned the distinction between conscientious objection on religious grounds and on philosophical or moral grounds.
Сэр Найджел Родли спрашивает, каковы различия между отказом от военной службы по религиозным мотивам и по идейным или нравственным убеждениям.
Radio frequency grounds passes
Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем
Grounds maintenance 2 500
Содержание территории 2 500
You've plenty of grounds.
У вас много земли.
Our hunting grounds, too.
И наши угодья тоже.
But on what grounds?
Но на каком основании?
Women's and girls' bodies have become battle grounds.
Тела женщин и девочек стали полями сражений.
Whole generations expired in prisons and execution grounds,
Целые поколения ради этого на виселицу шли, на каторгу, в Акатуйскую ссылку,
Why did objectors on philosophical and moral grounds have to serve longer than those who objected on religious grounds?
Почему лица, отказывающиеся нести военную службу по идейным и нравственным убеждениям, должны служить дольше, чем те, кто отказывается по религиозным мотивам.
History provides grounds for optimism.
История дает основания для оптимизма.
Alms given on religious grounds.
Милостыня, подаваемая по религиозным соображениям.
Did you search the grounds?
Осмотрели весь дворец?
However, on grounds of race, language and religious dogma...
В настоящее время в России нет действующих караимских религиозных организаций.
The programme tackled discrimination and intolerance on various grounds.
В рамках этой программы велась борьба с дискриминацией и нетерпимостью, обусловленными самыми различными причинами.
The team took over a boat shed the first night and then the next day moved to an opulent guest house on the grounds to lay out more documents.
На первую ночь команда заняла лодочный сарай и на следующий день перебралась в роскошный гостевой дом, чтобы выложить больше документов.
Such experiences provide grounds for optimism.
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
There are grounds for cautious optimism.
Есть основания для бережного оптимизма.
The streets are our stomping grounds.
Улицы наше любимое место.
On what grounds were you fired?
По какой причине Вас уволили?
Its grounds were extended in 1911.
В 1911 году кладбище было значительно расширено.
mandatory grounds for refusing to extradite
обязательные мотивы отказа в выдаче
optional grounds for refusing to extradite
факультативные мотивы отказа в выдаче
Request for Grounds Pass Security Staff
Запрос о выдаче пропуска
SEARCH EVERY INCH OF THE GROUNDS.
Обыщите каждый дюйм.
We've searched the grounds thoroughly, sir.
Мы тщательно осмотрели парк, сэр.
You've seen the grounds, of course.
Вы же видели окрестности.
Name, insufficient grounds, to the next.
Нет, недостаточное основание. Следующий.
That's grounds for divorce in Texas!
В Техасе много поводов для развода.

 

Related searches : Facilities And Grounds - Grounds And Gardens - Building And Grounds - House And Property - House And Home - House And Lot - Grounds Maintenance - Sufficient Grounds - Landscaped Grounds - School Grounds - Castle Grounds - Compassionate Grounds