Translation of "building and grounds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Building structures and grounds ( 1,386,700).
а) здания и благоустройство территории (1 386 700 долл. США).
(a) Building structure and grounds ( 400,000).
а) здания и благоустройство территории (400 000 долл. США).
(a) Building structure and grounds ( 200,000).
а) здания и благоустройство территории (200 000 долл. США).
building, on the grounds of the airport.
Первый аэропорт начал работу в 1914 году.
The grounds outside the capitol building contain artwork, fountains, and flora, including the state tree (Douglas fir) and state flower (Oregon grape).
На территории около здания капитолия находятся скульпуры, фонтаны и растительность, включая дерево штата (дугласова пихта) и цветок штата (орегонский виноград).
Go and check the grounds.
Проверьте в парке.
Provision is being made for paving of grounds and works in the camps and patrol observation bases ( 100,000), and for painting of building structures ( 50,000).
39. Предусматриваются ассигнования для мощения территории и проведения работ в лагерях и на базовых наблюдательных пунктах (100 000 долл. США) и для окраски зданий (50 000 долл. США).
A six year major maintenance programme has been developed for the maintenance of building structure and grounds at an estimated cost of 490,000.
Была разработана шестилетняя программа капитального ремонта для целей технического обслуживания и ремонта зданий и благоустройства территории сметной стоимостью 490 000 долл. США.
FAlR GROUNDS
МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ
The Bowie mural is painted on the wall of a dilapidated building on the grounds of the Sarajevo university campus.
Граффити с Боуи появилось на стене полуразрушенного здания на территории университетского кампуса Сараево.
Discrimination on ethnic and political grounds
Дискриминация по этническим и политическим мотивам
On what grounds? Breaking and entering.
Взлом и проникновение.
Suzugamori Execution Grounds.
Место казни Судзугамори.
On what grounds?
На каких основаниях?
Remove the grounds.
Лишить основания.
Eric, take Fedele and search the grounds.
Эрик, возьми Фиделя и обыщи окрестности.
Confidence building and security building
доверия и укрепление безопаснос
(a) Building and building products and systems
а) строительство и строительные изделия и системы
The building on my right, which is our corporate campus for The Gap with an ancient meadow, is an asset its nesting grounds.
Здание справа (это построенное нами здание центрального офиса The Gap, с лугом на крыше), было бы для меня ценностью местом для гнездования.
The building on my right, which is our corporate campus for The Gap with an ancient meadow, is an asset its nesting grounds.
Здание справа (это построенное нами здание центрального офиса The Gap, с лугом на крыше), было бы для меня ценностью местом для гнездования.
Sir Nigel Rodley questioned the distinction between conscientious objection on religious grounds and on philosophical or moral grounds.
Сэр Найджел Родли спрашивает, каковы различия между отказом от военной службы по религиозным мотивам и по идейным или нравственным убеждениям.
Radio frequency grounds passes
Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем
Grounds maintenance 2 500
Содержание территории 2 500
You've plenty of grounds.
У вас много земли.
Our hunting grounds, too.
И наши угодья тоже.
But on what grounds?
Но на каком основании?
Women's and girls' bodies have become battle grounds.
Тела женщин и девочек стали полями сражений.
Whole generations expired in prisons and execution grounds,
Целые поколения ради этого на виселицу шли, на каторгу, в Акатуйскую ссылку,
Why did objectors on philosophical and moral grounds have to serve longer than those who objected on religious grounds?
Почему лица, отказывающиеся нести военную службу по идейным и нравственным убеждениям, должны служить дольше, чем те, кто отказывается по религиозным мотивам.
History provides grounds for optimism.
История дает основания для оптимизма.
Alms given on religious grounds.
Милостыня, подаваемая по религиозным соображениям.
Did you search the grounds?
Осмотрели весь дворец?
The report added that the Israeli authorities had demolished 18 houses during the same month, on the grounds that their owners had no building permits.
В докладе также отмечалось, что израильские власти в том же месяце разрушили 18 домов под тем предлогом, что их владельцы не имели разрешения на строительство.
The 4 acre grounds immediately surrounding the building are guarded by an electrified steel fence, an open moat and four machine gun armed guard pillboxes at the structure's corners.
Территорию огорадили забором с колючей проволокой под напряжением и с пулеметными ДОТами.
However, on grounds of race, language and religious dogma...
В настоящее время в России нет действующих караимских религиозных организаций.
The programme tackled discrimination and intolerance on various grounds.
В рамках этой программы велась борьба с дискриминацией и нетерпимостью, обусловленными самыми различными причинами.
Such experiences provide grounds for optimism.
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
There are grounds for cautious optimism.
Есть основания для бережного оптимизма.
The streets are our stomping grounds.
Улицы наше любимое место.
On what grounds were you fired?
По какой причине Вас уволили?
Its grounds were extended in 1911.
В 1911 году кладбище было значительно расширено.
mandatory grounds for refusing to extradite
обязательные мотивы отказа в выдаче
optional grounds for refusing to extradite
факультативные мотивы отказа в выдаче
Request for Grounds Pass Security Staff
Запрос о выдаче пропуска
SEARCH EVERY INCH OF THE GROUNDS.
Обыщите каждый дюйм.

 

Related searches : Facilities And Grounds - House And Grounds - Grounds And Gardens - Planning And Building - Building And Testing - Building And Improvements - Building And Facilities - Building And Maintaining - Designing And Building - Building And Equipment - Building And Construction - Light And Building - Building And Contents