Translation of "how long takes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No matter how long it takes.
Независимо от того, сколько времени потребуется.
I don't care how long it takes.
Меня не волнует, сколько времени это займёт.
They could observe how long it takes.
Можно видеть, сколько времени уходит на обработку.
What's the difference how long it takes?
Так зачем тянуть?
How long treatment takes depends on the patient.
Продолжительность лечения зависит от пациента.
I'll wait no matter how long it takes.
Я буду ждать, и неважно, сколько это займет времени.
But the difference between these two is how long it takes to make a choice, how long it takes to make a choice.
Но разница в том, сколько времени уйдет, чтобы принять то или иное решение.
How would we think about how long it takes it to run?
Как мы можем определить, как долго она будет выполняться?
I don't care how far it is or how long it takes.
Мне все равно, как это далеко, или сколько времени займет.
No matter how long it takes, I will finish the job.
Сколько бы времени это ни заняло, я закончу работу.
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио?
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио?
I don't know how long it takes to get to Boston from here.
Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до Бостона.
I don't know how long it takes to get to Boston from here.
Не знаю, сколько времени ехать отсюда до Бостона.
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago?
Ты знаешь, сколько лететь из Бостона в Чикаго?
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago?
Вы знаете, сколько лететь из Бостона в Чикаго?
We'll fight this through for you, no matter how long it takes or how much it costs.
Мы будем бороться за тебя, сколько бы времени на это не потребовалось. Околько бы это ни стоило.
It takes too long.
На это уйдет много времени.
You'd be amazed how long it takes Tom to get ready in the morning.
Ты поразишься, как много времени нужно Тому утром, чтобы собраться.
I mean, just think how long it takes a child to learn to speak.
Вспомните, как долго ребёнок учится говорить.
Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven.
Потому что это именно столько, сколько требуется тесту, чтобы стать кислым.
Let's figure out how long it takes a racecar to go a certain distance.
Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Do you realise how long it takes a scientific expedition to get under way?
Ты понимаешь, сколько времени сейчас уйдет на создание научной экспедиции?
That's how long it takes for the function to repeat, or to go through one cycle.
Вот столько надо пройти функции, чтобы повториться, т.е. завершить один цикл.
Global Voices takes a look at how the year long conflict has changed Internet use in Ukraine.
Global Voices рассматривает, как годовой конфликт изменил использование интернета на Украине.
Well, the price of a message should depend on how long it takes Alice to transmit it.
Ну, цена сообщения должна зависеть от того, насколько долго Алиса будет его передавать.
Any idea how long it takes an el train at medium speed to pass a given point?
Кто скажет, за какое время поезд проходит мимо выбранной точки?
That's how much it takes.
Вот сколько времени это занимает.
And we can think about that by thinking about how long it takes a branching program to run.
И мы могли бы подумать о том, как долго выполняется ветвящаяся программа.
It requires hundreds of steps, and it takes a long, long time.
Он требует сотни шагов и занимает длительное время.
How long?
Как долго?
How long?
How long?
How long?
Как долго?
How long?
Давно?
How long?
Сколько нужно времени?
How long ...
Сколько ещё...
My hair takes a long time to dry.
Мои волосы долго сохнут.
It takes a long while to learn that.
Чтобы до конца понять это, требуется время.
As long as she takes Father, that's enough.
Хватит того, что она берет отца.
Takes a long time to sign the papers.
Для этого нужно время и много бумаг. Месяц, а то и меньше.
Shleifer s research looks at 75 countries and asks how many formal steps it takes to establish (legally and without bribes) a new company, how long it takes to do so, and what is the cost.
В своем исследовании, основанном на примере 75 стран, Шлайфер затрагивает следующие вопросы что нужно формально предпринять для того, чтобы легально и без взяток учредить новую компанию, сколько времени на это потребуется, и каковы будет затраты.
Consider how long it takes an adult to learn to speak a language or a musician to master the violin.
Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы научиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.
Consider how long it takes an adult to learn to speak a language or a musician to master the violin.
Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы на читься говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.
How long it takes to go up all the way, become stationery, and then fall back down to the ground.
Или как долго понадобится для взлета до состояния покоя в верхней точке и для обратного падения до земли.
In China, history often takes a very long time.
В Китае, истории часто требуется очень много времени.

 

Related searches : How Long - Takes Very Long - Takes Too Long - Takes So Long - It Takes Long - Takes Long Time - Estimate How Long - Approximately How Long - How Long More - How Long Since - How Long Delivery - How Long Have - How Long Stay - How Long Before