Translation of "how pity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

How pity - translation : Pity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is a pity, a great pity.
Жаль, очень жаль.
Then it's a pity a great pity.
Жаль. Очень жаль.
Pity.
Как жаль.
Pity?
Жалость?
Pity.
Жаль
Pity!
Его?
Pity.
Жаль! До свидания!
A pity.
А жаль.
Pity Obama.
Бедный Обама.
A pity.
Жаль.
A pity?
Что жаль?
From pity.
Из жалости.
I pity.
Жалость.
Why pity?
Почему жаль?
A pity.
Печально.
A pity.
Как жалко.
How is it that you have no pity for me, knowing as you do...'
Как вам прос то не жалко меня, когда вы знаете...
She might pity herself, but he must not pity her.
Ей можно было жалеть о себе, но не ему о ней.
Pity the Policymakers
Пожалейте политиков
'Why, pity her!
Да, пожалеть ее.
What a pity!
Жалко.
What a pity!
Какая жалость!
What a pity!
Как жаль!
It's a pity.
Какая жалость.
Pity on them!
Лучше бы для них для тех, в чьих душах сомнения
Pity on them!
Лучше бы для них
Pity on them!
Для них предпочтительнее было бы
Pity on them!
Они должны были
Pity on them!
Для них предпочтительнее
Pity on them!
Но лучше было бы для них
Pity on them!
Им было бы
What a pity!
Жалко!
It's a pity.
А жаль
What a pity.
Какая жалость!
What a pity.
Жаль.
What a pity
Ставки сделаны!
pity and restriction.
жалость и отсутствие свободы .
Don't pity me!
Не жалейте меня!
I pity you!
Это мне вас жаль!
Why a pity?
Что жаль?
Don't pity me.
Что меня жалеть?
Don't pity me.
Не жалей меня.
There's a pity.
Как жалко.
There's no pity.
Нечего жалеть.
Pity, isn't it?
Жалко, правда?

 

Related searches : Pity Party - Great Pity - Take Pity - Pity Oneself - Took Pity - So Pity - Pity That - Real Pity - No Pity - I Pity - Big Pity - Really Pity - Very Pity