Translation of "take pity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You must take pity.
Я не хочу, чтобы вы дрались.
Pity it will never take place.
Жаль, что она никогда не случится.
Can't you take pity on me?
Неужели вам не жалко меня?
No, I take pity myself of them.
Нет, месьё, мне жаль их.
Lord, take pity on us in our degradation.
Господь, сжалься над нами ибо мы грешны.
And if anyone will ever take pity on you
И если кто нибудь когда нибудь сжалиться над тобой
Doesn't the Lord see us? Doesn't he take pity on us?
Да, Господь наш бесконечно милосерден, но у нас столько грехов, что для того, чтобы Он нас простил, мы должны молиться и простить других.
Nobody should take pity on (these children fostered by same sex couples).
Действительно ли этот ребенок несчастен решают не люди вокруг!
And Mrs. Lepic doesn't like me because I take pity on him.
А я не нравлюсь мадам Лепик, потому что жалею его.
That is a pity, a great pity.
Жаль, очень жаль.
Then it's a pity a great pity.
Жаль. Очень жаль.
Pity.
Как жаль.
Pity?
Жалость?
Pity.
Жаль
Pity!
Его?
Pity.
Жаль! До свидания!
For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.
(101 15) ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
A pity.
А жаль.
Pity Obama.
Бедный Обама.
A pity.
Жаль.
A pity?
Что жаль?
From pity.
Из жалости.
I pity.
Жалость.
Why pity?
Почему жаль?
A pity.
Печально.
A pity.
Как жалко.
She might pity herself, but he must not pity her.
Ей можно было жалеть о себе, но не ему о ней.
Pity the Policymakers
Пожалейте политиков
'Why, pity her!
Да, пожалеть ее.
What a pity!
Жалко.
What a pity!
Какая жалость!
What a pity!
Как жаль!
It's a pity.
Какая жалость.
Pity on them!
Лучше бы для них для тех, в чьих душах сомнения
Pity on them!
Лучше бы для них
Pity on them!
Для них предпочтительнее было бы
Pity on them!
Они должны были
Pity on them!
Для них предпочтительнее
Pity on them!
Но лучше было бы для них
Pity on them!
Им было бы
What a pity!
Жалко!
It's a pity.
А жаль
What a pity.
Какая жалость!
What a pity.
Жаль.
What a pity
Ставки сделаны!

 

Related searches : Pity Party - Great Pity - Pity Oneself - So Pity - How Pity - Pity That - Real Pity - No Pity - I Pity - Big Pity - Really Pity - Very Pity