Translation of "how to apply" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How to apply?
Как подавать заявки?
HOW TO APPLY?
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ?
How to apply? ............21
Как подать заявку? ...21
How does this apply?
Как это применяется?
(Marty) Now how does this apply to mathematics?
Марти Как это связано с математикой?
How to apply for access, correction or deletion?
Как подать заявку на доступ, исправление или удаление
Thanks to the pointers on how to apply makeup.
И посмотрите ролик о создании рекламы, чтобы увидеть кисти для макияжа.
How can we apply this insight?
Как применить эти знания?
How does it apply over here?
Как это применяется здесь?
The real question, however, is how to apply these observations.
Однако реальный вопрос заключается в том, как на практике применить эти положения.
How can I apply this to the methodology of teaching?
Каким образом я попытался это применить в методике обучения?
How can I apply for a grant?
Как подать заявку на получение гранта?
This reasoning can apply as well to how we regard adults.
Эта аргументация также применима к тому, как мы относимся к взрослым.
How you can apply this approach to help solve this problem?
Возможно ли и каким образом применить данный подход как вклад в решение существующей проблемы?
And you might say, so how does this apply to 100?
И вы можете сказать, так как это относится к 100?
But let's see how we can apply this to this problem.
Но давайте посмотрим, как можно применить эту формулу к этой задаче.
How to apply?Visiting researchers should contact the Finnish host university.
Система высшего образования
And we're porbably at the very beginning of how to figure out how to really apply it.
И мы, пожалуй, только начинаем понимать, как этим на самом деле можно пользоваться.
How can we apply this in other places?
Как применять это в других случаях?
It's all how you use them in the environment, how you apply it.
Все зависит от того, как их использовать в окружающей среде, как их применять.
How does it apply if it's a bigger thing?
Как она применяется если это больше вещь?
How do you apply this definition to their daily life and social networks?
Как он применяет это определение в своей повседневной жизни и в социальных сетях?
And how do we apply them to the conduct of peace keeping operations?
И как их использовать в проведении операций по поддержанию мира?
And hopefully you can figure out how to apply that technique to logistic regression yourself.
И надеюсь, вы можете выяснить, как применить этот метод для логистической регрессии самостоятельно.
And how does that apply, not just to persuasive technology, but to everything you design?
И как это применяется не только в технологии убеждения, а и во всём, над дизайном чего вы работаете?
Apply to
Использовать для
The arguments now are not about the principle, but about how to apply it.
Споры теперь ведутся не в отношении самого принципа, а относительно того, как его применять.
It should be a course for how to apply the moral rules in cyberspace.
Курс о том, как применять моральные нормы в рамках Интернета.
To explain how article 6 may apply, it is necessary to specify the circumstances in which it may apply, assuming the suspect to be on French territory.
Для изложения условий осуществления данной статьи необходимо уточнить различные случаи, в которых эта статья может применяться, учитывая, что подозреваемое лицо предположительно находится на французской территории.
How to apply?Students apply directly to CIMO for the grant. Application deadlines are in April for theautumn semester and in October for the Spring semester.
Германский национальный образовательный фонд (Studienstiftung des Deutschen Volkes e.V) Сайт в сети Интернет http www.studienstiftung.de
Any suggestions on how to better assist countries wishing to apply the standards would be welcome.
Он будет приветствовать любые предложения относительно оказания более действенной помощи странам, желающим применять стандарты.
And then we can apply TMS to the RTPJ and ask how people's judgments change.
Применив ТМС к региону RTPJ, мы стали изучать, насколько суждения людей изменились.
And we understand how to apply those same techniques, we can achieve powerful business results.
И мы понимаем, как применять те же методы, мы можем добиться мощных бизнес результаты.
How can we take those feelings from games and apply them to real world work?
Как же нам повзаимствовать эти чувства из игр и применить их в реальной работе?
Does it apply to others, or does it apply to us?
Применительно ли это к другим, или также и к нам?
Apply Choice To
Поступать так же
Apply to document
Пустой документ
And we'll also figure out how to apply gradient descent to fit the parameters of logistic regression.
И мы также выясним, как применять градиентный спуск для определения параметров логистической регрессии.
And I will now show you how you can apply this formula.
А теперь я покажу вам, как можно применить эту формулу.
While users over 18 could apply to have filters removed, it's unclear how this would work.
В то время как пользователи старше 18 лет могли бы подать заявку на снятие фильтров, неясно, как бы это работало.
And hopefully if we understand how we control movement, we can apply that to robotic technology.
Если мы поймём, как мы контролируем движение, мы можем применить это к робототехнике.
This provides more detailed guidance on how to apply for an export licence for cultural goods.
Каковы мои первые шаги?
Anyway, there are limits to how much tax pressure the political system can apply to the ultra rich.
Так или иначе, существуют пределы тому, сколько налогового давления может применить политическая система в отношении сверхбогатых.
So what can we learn about this? How can we apply this insight?
Так что же мы можем из этого узнать? Как применить эти знания?
Apply To Entire Site
Применить ко всему сайту

 

Related searches : How They Apply - Apply Know-how - Apply To - Convenient To Apply - Willing To Apply - Suggest To Apply - Undertakes To Apply - Tend To Apply - Motivation To Apply - To Whom Apply - Interested To Apply - Right To Apply - Allow To Apply - Needs To Apply