Translation of "human potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Human - translation : Human potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I strive to maximize human potential. | В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий. |
Human beings are gifted with infinite potential. | Человеческие существа одарены бесконечным потенциалом. |
Human beings are gifted with infinite potential. | Люди одарены бесконечным потенциалом. |
You know human potential is indeed infinite. | Человеческий потенциал действительно бесконечен. |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала. В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий. |
These are three extinct species of hominids, potential human ancestors. | Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. |
Let's now switch and think about a potential for human impacts. | Давайте теперь подумаем о том, какое значение это может иметь для человека. |
The output potential and accuracy compared to human labor, is unmatched. | Потенциальный объём производства и точность выполнения задач несравнимы с человеческим трудом. |
This event bolstered our confidence and our belief in human potential. | Мероприятие укрепило нашу уверенность и веру в возможности людей. |
too. let's say that this fan contains all of human potential. | И Кодзиро такой же. что этот веер |
Advances such as human cloning, parthenogenesis and artificial wombs may significantly extend the potential for human reproduction. | Достижения, такие как клонирование человека, партеногенез и искусственные утробы могут значительно расширить возможности человеческого размножения. |
quot Africa and its resources, notably its human resources, are of enormous potential. | quot Африка и ее ресурсы, особенно ее людские ресурсы, располагают огромным потенциалом. |
It means living up to your own full potential as a human being. | Это означает жизнь в соответствии со своим высшим потенциалом человеческого существа. |
The bar has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights. | Адвокатура обладает потенциалом, необходимым для того, чтобы играть основополагающую роль в обеспечении прав человека. |
The bar has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights. | Адвокатура обладает потенциалом для того, чтобы играть основополагающую роль в обеспечении прав человека. |
International support must yield results based action which will unleash Africa's human potential and the economic potential of the formal and informal private sector. | Результатом международной поддержки должно стать принятие практических мер, которые позволят полностью раскрыть потенциал жителей африканского континента, а также экономический потенциал формального и неформального частного сектора. |
Proving the possibility of cloning from the nucleus of an ordinary human cell would transform the debate about the value of potential human life, for we would find that potential human life was all around us, in every cell of our bodies. | Доказательство возможности клонирования из ядра обычной человеческой клетки изменит спор о ценности потенциальной человеческой жизни, поскольку мы обнаружим, что потенциальная человеческая жизнь была вокруг нас в каждой клетке наших тел. |
Furthermore, robotic surgery has the potential to progress beyond the scope of unaided human capability. | Кроме того, роботизированная хирургия имеет потенциал для того, чтобы прогрессировать за рамки человеческих возможностей. |
With education and resources made available there would be no limit to the human potential. | Когда образование и ресурсы доступны каждому, человеческий потенциал не будет знать границ. |
(a) The full development of human potential and sense of dignity and self worth, and the strengthening of respect for human rights, fundamental freedoms and human diversity | а) к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и человеческого многообразия |
(a) The full development of the human potential and sense of dignity and self worth, and the strengthening of respect for human rights, fundamental freedoms and human diversity | а) полное развитие человеческого потенциала и чувства достоинства и самоуважения и усиление уважения прав человека, основных свобод и многообразия человеческого общества |
Indeed, boosting its energy capacity will be critical to unleashing the continent's economic and human potential. | Рост энергетических мощностей позволит полнее раскрыть потенциал и экономики, и людей континента. |
(d) The potential risk to human health or the environment by such abandoned ships, if any | d) возможных рисках, которые представляют оставленные суда для здоровья человека или для окружающей среды, если таковые имеются |
Human beings and their creative potential must always remain the central focus of all our endeavours. | Человек и его творческий потенциал должны всегда оставаться главным объектом всех предпринимаемых нами усилий. |
11. One of the most fundamental ways of developing human potential was through education and training. | 11. Один из основополагающих путей развития людского потенциала проходит через образование и подготовку кадров. |
The error in many cases had been to focus on infrastructure rather than on human potential. | Во многих случаях делалась ошибка, состоявшая в том, что средства вкладывались в развитие инфраструктур, а не в развитие людских ресурсов. |
(potential) | (возможно) |
Even in his current reduced state due to his illness, Pope John Paul II symbolizes human potential. | Даже в своем теперешнем подавленном состоянии из за болезни папа римский Иоганн Павел II символизирует человеческий потенциал. |
Human rights organisations are concerned that, with Pu s potential conviction, self censorship will become even more pervasive. | Правозащитные организации обеспокоены и тем, что вслед за возможным вынесением приговора Пу самоцензура станет ещё более распространенной. |
Iraq, however, has all the human potential and material resources to take charge of its own destiny. | Однако Ирак располагает всеми необходимыми потенциальными и материальными ресурсами для того, чтобы распоряжаться своей собственной судьбой. |
This carries the potential for unintended human rights abuses and even the deliberate misuse of the term. | Это открывает возможности для неумышленных нарушений прав человека и даже для сознательного злоупотребления использованием этого понятия. |
A society where women are discriminated against or lack equal opportunities cannot reach its full human potential. | Общество, где женщины подвергаются дискриминации или не имеют равных возможностей, неспособно реализовать весь свой человеческий потенциал. |
The proliferation of weapons of mass destruction continues to pose the greatest potential threat to human survival. | Распространение оружия массового уничтожения по прежнему создает наибольшую потенциальную угрозу выживанию человечества. |
And he called this part of the course the X Factor, the potential of the human will. | Эту часть курса он назвал X Factor Секрет Успеха , потенциал силы воли. |
It is absolutely a celebration, as this painting is a celebration, of the potential of human achievement. | (М) Это настоящее торжество. Вся картина (М) знаменует торжество человеческих достижений. |
Existential risk is a threat to human survival, or to the long term potential of our species. | Экзистенциальный риск является угрозой для человеческого выживания или для наших долговременных возможностей. Теперь, почему же я сказал, что это является проблемой? |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. |
Potential colonization In 2003 NASA conducted a conceptual study called Human Outer Planets Exploration (HOPE) regarding the future human exploration of the outer Solar System. | В 2003 НАСА провела концептуальное исследование под названием Human Outer Planets Exploration (HOPE ), в котором было рассмотрено будущее освоения человечеством внешней Солнечной системы. |
They also expressed concern at the potential for conditionality and intrusiveness in concepts such as quot sustainable human development quot and quot human security quot . | Они также выразили опасения по поводу возможности выдвижения новых условий и интрузивного характера таких концепций, как quot устойчивое гуманитарное развитие quot и quot гуманитарная безопасность quot . |
Isn't it? that's all you can do you can't re create that human being but you can nurture that human being to his ultimate potential. | Не так ли? Это все, что вы можете сделать. Вы не можете создать человека заново, но вы можете способствовать развитию человека к его абсолютному потенциалу. |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
And, in the process of freeing people from the burden of disease, we will unlock immeasurable human potential. | И в процессе освобождения людей от бремени болезней мы будем высвобождать неизмеримый человеческий потенциал. |
But pessimism about the potential of human genome research to yield medical breakthroughs has arisen from unrealistic expectations. | Но пессимизм относительно возможности генетических исследований привести к прорыву в медицине возник из нереалистичных ожиданий. |
The potential for human progress still seems immense, because the world wants for neither resources nor technological innovation. | Потенциал для человеческого прогресса всё ещё кажется огромным, поскольку мир не испытывает недостатков ни в ресурсах, ни в технологических инновациях. |
There was no guarantee under the Deportation Act that the human rights of potential deportees would be protected. | В Законе о депортации не содержится гарантий того, что права человека лиц, которые потенциально подлежат высылке, будут защищены. |
Related searches : Human Potential Development - Human Toxicity Potential - Human Resource Potential - Human And Non-human - Human-to-human Transmission - Human Care - Human Enhancement - Human Vision - Human Data - Human Genome - Human Side - Human Flourishing