Translation of "i'm thinking of you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm thinking of you. | Я думаю о тебе. |
I'm thinking of you. | Думаю о тебе. |
Are you thinking what I'm thinking you're thinking? That depends on whether what I'm thinking you're thinking I'm thinking is what I'm thinking. | Думаешь ли ты о том, о чём, как я думаю, ты думаешь? Это зависит от того, совпадает ли то, что, как я думаю, ты думаешь, думаю я, с тем, что я думаю . |
Are you thinking what I'm thinking? | Ты думаешь о том же, о чём и я? |
Now I'm thinking of you. | Сейчас я думаю о тебе. |
I'm always thinking of you. | Я всегда считал тебя парнем с головой. |
Are you thinking what I'm thinking? What are you thinking about??? | Ты думаешь то же, что и я? А о чём ты думаешь? |
I'm thinking of you every minute. | Я думаю о тебе постоянно. |
You know what I'm thinking of? | Знаешь, о чем я думаю? |
I'm thinking of you, Miss Gravely. | Я думаю о вас, мисс Грэвели. |
What are you thinking about? I'm thinking about you. | О чём ты думаешь? Я думаю о тебе . |
I'm thinking about you. | Я думаю о тебе. |
I'm thinking about you. | Думаю о тебе. |
I'm thinking about you. | Я думаю о вас. |
Oh, Elwood. I'm only thinking of you. | Элвуд, я же думаю только о тебе. |
Hey, wait a minute, are you thinking what I'm thinking? | Эй, погоди, ты думаешь о том же, о чём я думаю? |
Can you guess what I'm thinking? | Можешь угадать, о чем я думаю? |
What are you doing? I'm thinking. | Что ты делаешь? Я думаю . |
And, you know, I'm just thinking, | И, знаешь, я просто думаю, |
Do you know what I'm thinking? | Знаешь о чем я думаю? Знаешь? |
You know what I'm thinking now. | Вы знаете, о чём я сейчас думаю. |
You wanna know what I'm thinking? | Ты захотел узнать мое мнение? |
I'm thinking of visiting you one of these days. | Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как нибудь на днях. |
I'm thinking of going. | Я думаю, что может быть пойду. |
I'm thinking of JR. | Подумай об отце. |
I'm not. I'm thinking. | Я не грублю, я думаю. |
I'm thinking. | Я думаю. |
I'm thinking. | Я размышляю. |
I'm thinking | Я думаю |
I'm thinking. | Я думаю. |
I'm thinking! | Я думаю. |
I'm thinking. | Думаю. |
I'm thinking. | Кабирия, что ты делаешь |
I'm thinking of going abroad. | Я думаю поехать за границу. |
I'm thinking of going abroad. | Я думаю съездить за границу. |
I'm thinking of the plan. | Я думаю над планом. |
I'm thinking of changing jobs. | Я подумываю о том, чтобы сменить работу. |
I'm thinking of changing jobs. | Я подумываю о смене работы. |
I'm thinking of doing that. | Я подумываю о том, чтобы это сделать. |
I'm capable of thinking anything. | Я могу думать о чём угодно. |
I'm thinking of the children. | Я беспокоюсь о детях. |
I'm thinking of my reputation. | Я думаю о своей репутации! |
I'm not thinking of exceptions. | Я не думаю, что речь идет об исключениях |
Hey, pal, are you thinking what I think you think I'm thinking, or are you thinking what you thought I've been thinking? Wait, who are you anyway? | Эй, дружище, думаешь ли ты то же, что, по моему, ты думаешь, думаю я, или ты думаешь о том, о чём, по твоему, я думаю? Погоди, а ты вообще кто? |
Why do you think that I'm thinking about you? | Почему ты считаешь, что я думаю о тебе? |
Related searches : Thinking Of You - You Thinking - Of Thinking - You Are Thinking - Get You Thinking - Thinking To You - Thinking About You - Thinking For You - I'm Addicted To You - I'm Crazy About You - I'm Fine, And You? - I'm Good, And You? - I'm Infatuated With You - I'm Totally Into You