Translation of "i'm thinking of you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

I'm thinking of you - translation : Thinking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm thinking of you.
Я думаю о тебе.
I'm thinking of you.
Думаю о тебе.
Are you thinking what I'm thinking you're thinking? That depends on whether what I'm thinking you're thinking I'm thinking is what I'm thinking.
Думаешь ли ты о том, о чём, как я думаю, ты думаешь? Это зависит от того, совпадает ли то, что, как я думаю, ты думаешь, думаю я, с тем, что я думаю .
Are you thinking what I'm thinking?
Ты думаешь о том же, о чём и я?
Now I'm thinking of you.
Сейчас я думаю о тебе.
I'm always thinking of you.
Я всегда считал тебя парнем с головой.
Are you thinking what I'm thinking? What are you thinking about???
Ты думаешь то же, что и я? А о чём ты думаешь?
I'm thinking of you every minute.
Я думаю о тебе постоянно.
You know what I'm thinking of?
Знаешь, о чем я думаю?
I'm thinking of you, Miss Gravely.
Я думаю о вас, мисс Грэвели.
What are you thinking about? I'm thinking about you.
О чём ты думаешь? Я думаю о тебе .
I'm thinking about you.
Я думаю о тебе.
I'm thinking about you.
Думаю о тебе.
I'm thinking about you.
Я думаю о вас.
Oh, Elwood. I'm only thinking of you.
Элвуд, я же думаю только о тебе.
Hey, wait a minute, are you thinking what I'm thinking?
Эй, погоди, ты думаешь о том же, о чём я думаю?
Can you guess what I'm thinking?
Можешь угадать, о чем я думаю?
What are you doing? I'm thinking.
Что ты делаешь? Я думаю .
And, you know, I'm just thinking,
И, знаешь, я просто думаю,
Do you know what I'm thinking?
Знаешь о чем я думаю? Знаешь?
You know what I'm thinking now.
Вы знаете, о чём я сейчас думаю.
You wanna know what I'm thinking?
Ты захотел узнать мое мнение?
I'm thinking of visiting you one of these days.
Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как нибудь на днях.
I'm thinking of going.
Я думаю, что может быть пойду.
I'm thinking of JR.
Подумай об отце.
I'm not. I'm thinking.
Я не грублю, я думаю.
I'm thinking.
Я думаю.
I'm thinking.
Я размышляю.
I'm thinking
Я думаю
I'm thinking.
Я думаю.
I'm thinking!
Я думаю.
I'm thinking.
Думаю.
I'm thinking.
Кабирия, что ты делаешь
I'm thinking of going abroad.
Я думаю поехать за границу.
I'm thinking of going abroad.
Я думаю съездить за границу.
I'm thinking of the plan.
Я думаю над планом.
I'm thinking of changing jobs.
Я подумываю о том, чтобы сменить работу.
I'm thinking of changing jobs.
Я подумываю о смене работы.
I'm thinking of doing that.
Я подумываю о том, чтобы это сделать.
I'm capable of thinking anything.
Я могу думать о чём угодно.
I'm thinking of the children.
Я беспокоюсь о детях.
I'm thinking of my reputation.
Я думаю о своей репутации!
I'm not thinking of exceptions.
Я не думаю, что речь идет об исключениях
Hey, pal, are you thinking what I think you think I'm thinking, or are you thinking what you thought I've been thinking? Wait, who are you anyway?
Эй, дружище, думаешь ли ты то же, что, по моему, ты думаешь, думаю я, или ты думаешь о том, о чём, по твоему, я думаю? Погоди, а ты вообще кто?
Why do you think that I'm thinking about you?
Почему ты считаешь, что я думаю о тебе?

 

Related searches : Thinking Of You - You Thinking - Of Thinking - You Are Thinking - Get You Thinking - Thinking To You - Thinking About You - Thinking For You - I'm Addicted To You - I'm Crazy About You - I'm Fine, And You? - I'm Good, And You? - I'm Infatuated With You - I'm Totally Into You