Translation of "i always knew" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I always knew.
Я всегда знал это.
I always knew they...
Я всегда знала...
I always knew I could do it.
Я всегда знал, что могу это сделать.
I always knew I could do it.
Я всегда знал, что смогу это сделать.
I always knew I could do it.
Я всегда знал, что я это могу.
I always knew I could do it.
Я всегда знал, что я это умею.
I always knew this could happen.
Я всегда знал, что это может случиться.
I always knew you'd be back.
Я всегда знал, что ты вернёшься.
I always knew you'd be back.
Я всегда знал, что вы вернётесь.
I always knew it was important.
Я всегда знал, что это важно.
I always knew you were innocent.
Я всегда знал, что ты невиновен.
I always knew you were innocent.
Я всегда знал, что ты невиновна.
I always knew you were innocent.
Я всегда знал, что Вы невиновны.
I always knew you were innocent.
Я всегда знал, что вы невиновны.
I always knew you guys were
Я всегда знал, что вы, парни, всегда были рассудительны...
I always knew Tom would come back.
Я всегда знал, что Том вернётся.
I always knew Tom was an idiot.
Я всегда знал, что Том идиот.
I always knew you could do it.
Я всегда знал, что ты можешь это сделать.
I always knew it would happen eventually.
Я всегда знал, что когда нибудь это случится.
I always knew I had a real father somewhere.
Я всегда знала, что где то у меня есть настоящий отец.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что ты можешь это сделать.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что ты сможешь это сделать.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что вы сможете это сделать.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что вы можете это сделать.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что ты это умеешь.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что вы это умеете.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что ты умеешь это делать.
I always knew that you could do that.
Я всегда знал, что вы умеете это делать.
I always knew one day this would happen.
Я всегда знал, что однажды это произойдёт.
I always knew one day this would happen.
Я всегда знал, что однажды это случится.
I always knew you wasn't a good woman!
Я с самого начала знал, что ты непорядочная женщина!
Tatum, I always knew you were a louse.
Тейтам, я всегда знал, что ты подлец.
I always knew they weren't worth the space.
Я всегда знал, что они стоят меньше, чем занимают места.
You always knew that I cheated, didn't you?
Ты всегда знал, что я жульничала, не так ли?
I always trusted America and I knew they couldn't fail.
Я всегда верил в Америку и знал, что они не подведут.
Oh, well, I can always say I knew him when.
Ладно, я пытался ему помочь.
I think I always knew it would be like this.
Я всегда знала, что так и будет.
I always knew that one day this would happen.
Я всегда знал, что однажды это произойдёт.
I always knew that one day this would happen.
Я всегда знал, что однажды это случится.
I always thought Tom knew how to speak French.
Я всегда думал, что Том говорит по французски.
But at least she always knew where I was.
Но, по крайней мере, она всегда знала, где я была.
I always knew I'd get stuck with you eventually.
Я знал, что, в конце концов, я решусь.
If I always knew what I meant, I'd be a genius.
Если бы я всегда знал, что имею в виду, я был бы гением.
In some queer sort of way, I always knew it.
Некоторым странным образом, ... я всегда знала это.
I always knew of the power you have over Miss Cunningham.
Я всегда знал о вашей власти над мисс Каннингем.

 

Related searches : We Always Knew - I Knew - I Always - I Knew Him - Wish I Knew - But I Knew - I Knew It - If I Knew - I Never Knew - I Knew That - I Knew Better - I Knew About - I Ever Knew - First I Knew