Translation of "i always knew" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I always knew. | Я всегда знал это. |
I always knew they... | Я всегда знала... |
I always knew I could do it. | Я всегда знал, что могу это сделать. |
I always knew I could do it. | Я всегда знал, что смогу это сделать. |
I always knew I could do it. | Я всегда знал, что я это могу. |
I always knew I could do it. | Я всегда знал, что я это умею. |
I always knew this could happen. | Я всегда знал, что это может случиться. |
I always knew you'd be back. | Я всегда знал, что ты вернёшься. |
I always knew you'd be back. | Я всегда знал, что вы вернётесь. |
I always knew it was important. | Я всегда знал, что это важно. |
I always knew you were innocent. | Я всегда знал, что ты невиновен. |
I always knew you were innocent. | Я всегда знал, что ты невиновна. |
I always knew you were innocent. | Я всегда знал, что Вы невиновны. |
I always knew you were innocent. | Я всегда знал, что вы невиновны. |
I always knew you guys were | Я всегда знал, что вы, парни, всегда были рассудительны... |
I always knew Tom would come back. | Я всегда знал, что Том вернётся. |
I always knew Tom was an idiot. | Я всегда знал, что Том идиот. |
I always knew you could do it. | Я всегда знал, что ты можешь это сделать. |
I always knew it would happen eventually. | Я всегда знал, что когда нибудь это случится. |
I always knew I had a real father somewhere. | Я всегда знала, что где то у меня есть настоящий отец. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что ты можешь это сделать. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что ты сможешь это сделать. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что вы сможете это сделать. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что вы можете это сделать. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что ты это умеешь. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что вы это умеете. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что ты умеешь это делать. |
I always knew that you could do that. | Я всегда знал, что вы умеете это делать. |
I always knew one day this would happen. | Я всегда знал, что однажды это произойдёт. |
I always knew one day this would happen. | Я всегда знал, что однажды это случится. |
I always knew you wasn't a good woman! | Я с самого начала знал, что ты непорядочная женщина! |
Tatum, I always knew you were a louse. | Тейтам, я всегда знал, что ты подлец. |
I always knew they weren't worth the space. | Я всегда знал, что они стоят меньше, чем занимают места. |
You always knew that I cheated, didn't you? | Ты всегда знал, что я жульничала, не так ли? |
I always trusted America and I knew they couldn't fail. | Я всегда верил в Америку и знал, что они не подведут. |
Oh, well, I can always say I knew him when. | Ладно, я пытался ему помочь. |
I think I always knew it would be like this. | Я всегда знала, что так и будет. |
I always knew that one day this would happen. | Я всегда знал, что однажды это произойдёт. |
I always knew that one day this would happen. | Я всегда знал, что однажды это случится. |
I always thought Tom knew how to speak French. | Я всегда думал, что Том говорит по французски. |
But at least she always knew where I was. | Но, по крайней мере, она всегда знала, где я была. |
I always knew I'd get stuck with you eventually. | Я знал, что, в конце концов, я решусь. |
If I always knew what I meant, I'd be a genius. | Если бы я всегда знал, что имею в виду, я был бы гением. |
In some queer sort of way, I always knew it. | Некоторым странным образом, ... я всегда знала это. |
I always knew of the power you have over Miss Cunningham. | Я всегда знал о вашей власти над мисс Каннингем. |
Related searches : We Always Knew - I Knew - I Always - I Knew Him - Wish I Knew - But I Knew - I Knew It - If I Knew - I Never Knew - I Knew That - I Knew Better - I Knew About - I Ever Knew - First I Knew