Translation of "i became confused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom became confused. | Том смутился. |
'Because it might cause you...' He became confused. | Потому, что это может причинить вам то... он замялся. |
I was confused. | Я была в смущении. |
I am confused. | Я смущён. |
I was confused. | Я был смущён. |
I was confused. | Я была смущена. |
I was confused. | Я был смущен. |
I get confused. | Я чтото запутался. |
I am confused! | Я растеряна! |
'But of course the good in life is...' Levin became confused. | Нет, все таки в жизни хорошее есть то... Левин запутался. Да я не знаю. |
Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam. | Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом. |
I study, I become confused. | Вы учитесь и становитесь просвещенным. |
I know you're confused. | Я знаю, что ты запутался. |
I was really confused. | Я был весьма смущен. |
I was so confused. | Я был так смущён. |
I was so confused. | Я была так смущена. |
I was very confused. | Я был очень озадачен. |
I was totally confused. | Я был совершенно сбит с толку. |
And I know I confused you. | Да, запутал я вас. |
I was angry and confused. | Я был зол и растерян. |
I think Tom is confused. | Я думаю, Том сбит с толку. |
I was frightened and confused. | Я был испуган и растерян. |
Tom and I were confused. | Том и я были сбиты с толку. |
I am confused, said Kemp. | Я смущен, сказал Кемп. |
I ain't confused by nobody. | Никто меня не смущал. |
I admire your confused acumen. | Замечательное трезвомыслие! |
The situation became quite confused, as nobody was sure who held the real power. | Ситуация стала весьма запутанной никто не понимал, кто же обладает реальной властью. |
I confused her with her sister. | Я спутал её с сестрой. |
I think you're a little confused. | Думаю, вы немного запутались. |
I think you're a little confused. | Думаю, ты немного запутался. |
I think you're a little confused. | Думаю, ты немного запуталась. |
The Chairman I am really confused. | Председатель (говорит по английски) Я нахожусь в полном замешательстве. |
He and I were both confused. | Он и я были в непонятках. |
I must have been confused, sorry | Я наверное вас смутила, простите. |
I feel confused, but I don't know why. | Я в замешательстве, но не знаю почему. |
I think I might have just confused you. | Я думаю, что я возможно только путать вас. |
Well, I hope I haven't thoroughly confused you. | Итак, надеюсь, я не сбил вас с толку окончательно. |
I hope I haven't confused you too much. | Надеюсь, я вас не слишком запутал. |
But then windmills appeared, and a knife, and all became confused, and he fell asleep. | Но явились мельницы, ножик, все смешалось, и он заснул. |
In the darkness and confusion of the battle, the retreat quickly became confused and disorganized. | В темноте и неразберихе боя отступившие подразделения быстро перепутались и стали неуправляемыми. |
I am often confused with my brother. | Меня часто путают с моим братом. |
I was terribly confused by his question. | Я был совершенно сбит с толку его вопросом. |
I always get those two names confused. | Я всегда путаю эти два имени. |
I don't think that Tom is confused. | Я не думаю, что Том запутался. |
I don't think that Tom is confused. | Я не думаю, что Том смущён. |
Related searches : Became Confused - I Confused - I Became - I Had Confused - I Become Confused - I Got Confused - I Get Confused - I Feel Confused - I Have Confused - I Confused You - I Was Confused - I Am Confused - If I Became