Translation of "if i became" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I sat and matured and... didn't care if I became unrecognisable.
Мне было всё равно, что я становился неузнаваемым.
And if I became president, then I would end my business activity.
А если бы я стал президентом, то свое предпринимательство бы закончил.
I wonder if I bragged too much and became irritating to be around.
Наверное, я превратился в хвастунишку и им теперь неприятно со мной говорить.
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
Я бы не слишком удивился, если бы эта песня стала хитом.
I mean, if we gotto know each other and became friends.
Я хочу сказать, что если бы мы познакомились и стали друзьями...
So I became depressed and I became mad.
Из за этого я был очень подавлен и зол.
Became my salvation, I became Jolly.
Стал моим спасением, я стал Jolly.
I think it would be cute if Tom and Mary became a couple.
Я думаю, было бы мило, если бы Том и Мэри стали парой.
I became disorientated.
Потерял ориентацию.
I became unconscious.
Я потеряла сознание.
I became first.
Я стал первым.
I became angry.
Я разозлился.
I became angry.
Я разозлилась.
I became rich.
Я разбогател.
I became rich.
Я разбогатела.
I became furious.
Я рассвирепел.
I became calm.
Я успокоился.
I became curious.
Мне стало любопытно.
I became alarmed.
Я встревожился.
I became Lililiii.
Я стал Llllliii.
I became timely.
Я стал актуален.
I became a collegiate athlete, you know. I became an Olympic athlete.
Я стала студенческой спортсменкой, знаешь, я стала Олимпийской спортсменкой.
I became very afraid.
И мне стало очень страшно.
I became a director.
Я стал директором.
I became a woman.
Я стала женщиной.
I became a woman.
Я стал женщиной.
I became his friend.
Я с ним подружился.
I became his friend.
Я стал ему другом.
I became his friend.
Я стал его другом.
I became Tom's friend.
Мы с Томом подружились.
I suddenly became dizzy.
У меня внезапно закружилась голова.
I became a champion.
Я стал чемпионом.
I became a pastor.
Я стал пастором.
I became very upset.
Я очень расстроилась.
I became very upset.
Я очень расстроился.
I became very angry.
Я очень разозлился.
I became a Catholic.
Я стал католиком.
I became desperate, despondent.
Это потрясло меня.
I became more focussed
Я стал более сконцентрированным
I became an artist.
Я стал художником.
I became extremely buoyant.
Я стал очень оживленным.
I became a cartoonist.
Я стала карикатуристом.
I became a parent.
Я стал папой.
I became bizarrely popular.
Как ни странно, я стала популярной.
I... became a human.
Я... стала человеком.

 

Related searches : I Became - If It Became - If You Became - If I - I Became Sure - I Have Became - Since I Became - I Became Confused - I Became Aware - I Became Interested - I Became Sick - I Became Ill - I Became Father - I Became Embarrassed