Translation of "i conclude that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conclude - translation : I conclude that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to conclude. | Я бы хотел подвести итог. |
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article. | Соответственно, я надеюсь, что нам удастся оперативно завершить работу над этой статьей. |
May I conclude that the Assembly wishes to do the same? | Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить так же? |
Here's how I want to conclude. | И вот как я хочу завершить. |
It is on this hopeful note that I shall conclude my statement. | Я хотел бы закончить мое выступление на этой оптимистичной ноте. |
I conclude by quoting the Secretary General | В заключение я хотел бы привести выдержку из доклада Генерального секретаря |
What do you conclude from that? | Что вы заключили из этого? |
What do you conclude from that? | Какой вывод вы из этого сделали? |
So I want to conclude with two things. | Так что я хотела бы завершить двумя вещами. |
I conclude by referring to Security Council reform. | В заключение я хотел бы затронуть вопрос о реформе Совета Безопасности. |
I want to conclude with a music video. | Хочу закончить этим музыкальным видео. |
So I want to conclude with two things. | Так что я хотела бы завершить двумя вещами. Я хочу завершить, выразив беспокойство. |
Now to conclude, how does that happen? | И, чтобы закончить, как это происходит? |
I hope that other States will soon conclude other such agreements with the Court. | Я надеюсь, что другие государства в скором времен и заключат другие подобные соглашения с Судом. |
I hope that, as I conclude my remarks, my urgent call will have gone through to 999. | Надеюсь, что по мере моих замечаний мой настойчивый призыв был должным образом услышан. |
Some people conclude that markets are simply irrational. | Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. |
Before I conclude my statement, I would have a couple of comments. | В заключение своего выступления я хотел бы высказать несколько замечаний. |
Now I only have about 30 seconds, so I want to start an animation, and we'll conclude with that. | У меня осталось только 30 секунд, поэтому я хочу запустить анимацию, и на этом закончим. Спасибо. |
So I just want to conclude with the following words. | Я хотел бы закончить следующими словами. |
May I conclude by recalling the words of Eleanor Roosevelt | Позвольте мне завершить свое выступление напоминанием высказывания Элеаноры Рузвельт |
I wish to conclude my statement by expressing a regret. | В завершение своего выступления хочу выразить сожаление. |
I wish to conclude by referring to two other issues. | В заключение я хотел бы затронуть два других вопроса. |
I think it's safe to conclude the answer is no. | Я думаю, это безопасно завершить ответ нет. |
May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 96? | Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает завершить на этом рассмотрение пункта 96 повестки дня? |
I am sure that his knowledge and experience will help us to conclude these discussions successfully. | Я уверен, что его знания и опыт помогут нам успешно завершить обсуждение. |
To conclude, let me repeat that facts are facts. | В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами. |
But I've come to conclude lately that it isn't like that. | Но позднее я пришла к выводу что это не так. |
So what? Conclude. | А чего ты хочешь? |
I will conclude on the same note of peace on which I began. | Я завершу свое выступление на той же мирной ноте, с которой начал. |
I should like to conclude by highlighting one point that I made yesterday in my statement to the Security Council. | В заключение я хотел бы подчеркнуть один аспект, о котором я уже упоминал вчера в своем выступлении на заседании Совета Безопасности. |
And he said, So I conclude that, in many ways, leadership is like a panicle of rice. | И он сказал Так я сделал вывод, что во многом лидерство похоже на метелку риса, |
I should like to conclude by congratulating him on his election. | В заключение я хотел бы поздравить его с избранием. |
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators, | В заключении, я хочу поблагодарить своих коллег, |
And there's not a lot that I could conclude from it unless they told me that this indeed was true. | И из него не много можно было бы вывести, если мне не сказали бы что оно точно верно. |
We have to conclude that the policy is a failure. | Мы делаем вывод, что стратегия провальна. |
From this you can conclude that feminism is still necessary. | Из этого можно сделать вывод, что феминизм всё ещё необходим. |
They're saying if this has happened, then we conclude that. | Они говорят что если это верно, То это следует. |
Mr. Myers, does that conclude your case? No, my lord. | Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей? |
Before I conclude, I would like to say a few more words about the tasks that are ahead for the Committee. | Прежде чем завершить свое выступление, я хотела бы сказать еще несколько слов о тех задачах, которые стоят перед Комитетом. |
May I take it that the General Assembly decides to conclude its consideration of agenda item 114 (a) and to conclude this stage of its consideration of agenda item 114 (c)? | Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея принимает решение завершить рассмотрение ею подпункта а пункта 114 повестки дня, а также завершить нынешний этап рассмотрения подпункта с пункта 114 повестки дня? |
After a short pause he said, 'I may conclude from your words that a divorce could be obtained. | Постояв немного молча, он сказал Из слов ваших я могу заключить, следовательно, что совершение развода возможно. |
I wish to conclude by quoting from the report that deals with the Secretary General apos s recommendations | В заключение мне хотелось бы процитировать отрывок из доклада, который касается рекомендаций Генерального секретаря |
The President May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 80? | Председатель (говорит по английски) Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить рассмотрение пункта 80 повестки дня? |
(i) Conclude a convention on nuclear terrorism as a matter of urgency | i) в срочном порядке заключить конвенцию о ядерном терроризме |
May I ask her to be kind enough to conclude her statement? | Прошу ее завершить выступление. |
Related searches : Conclude That - I Conclude - We Conclude That - They Conclude That - Can I Conclude - I Must Conclude - May I Conclude - I Can Conclude - I Will Conclude - Therefore I Conclude - That I - Will Conclude - Conclude Transaction