Translation of "i conclude that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I want to conclude.
Я бы хотел подвести итог.
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article.
Соответственно, я надеюсь, что нам удастся оперативно завершить работу над этой статьей.
May I conclude that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить так же?
Here's how I want to conclude.
И вот как я хочу завершить.
It is on this hopeful note that I shall conclude my statement.
Я хотел бы закончить мое выступление на этой оптимистичной ноте.
I conclude by quoting the Secretary General
В заключение я хотел бы привести выдержку из доклада Генерального секретаря
What do you conclude from that?
Что вы заключили из этого?
What do you conclude from that?
Какой вывод вы из этого сделали?
So I want to conclude with two things.
Так что я хотела бы завершить двумя вещами.
I conclude by referring to Security Council reform.
В заключение я хотел бы затронуть вопрос о реформе Совета Безопасности.
I want to conclude with a music video.
Хочу закончить этим музыкальным видео.
So I want to conclude with two things.
Так что я хотела бы завершить двумя вещами. Я хочу завершить, выразив беспокойство.
Now to conclude, how does that happen?
И, чтобы закончить, как это происходит?
I hope that other States will soon conclude other such agreements with the Court.
Я надеюсь, что другие государства в скором времен и заключат другие подобные соглашения с Судом.
I hope that, as I conclude my remarks, my urgent call will have gone through to 999.
Надеюсь, что по мере моих замечаний мой настойчивый призыв был должным образом услышан.
Some people conclude that markets are simply irrational.
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
Before I conclude my statement, I would have a couple of comments.
В заключение своего выступления я хотел бы высказать несколько замечаний.
Now I only have about 30 seconds, so I want to start an animation, and we'll conclude with that.
У меня осталось только 30 секунд, поэтому я хочу запустить анимацию, и на этом закончим. Спасибо.
So I just want to conclude with the following words.
Я хотел бы закончить следующими словами.
May I conclude by recalling the words of Eleanor Roosevelt
Позвольте мне завершить свое выступление напоминанием высказывания Элеаноры Рузвельт
I wish to conclude my statement by expressing a regret.
В завершение своего выступления хочу выразить сожаление.
I wish to conclude by referring to two other issues.
В заключение я хотел бы затронуть два других вопроса.
I think it's safe to conclude the answer is no.
Я думаю, это безопасно завершить ответ нет.
May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 96?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает завершить на этом рассмотрение пункта 96 повестки дня?
I am sure that his knowledge and experience will help us to conclude these discussions successfully.
Я уверен, что его знания и опыт помогут нам успешно завершить обсуждение.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами.
But I've come to conclude lately that it isn't like that.
Но позднее я пришла к выводу что это не так.
So what? Conclude.
А чего ты хочешь?
I will conclude on the same note of peace on which I began.
Я завершу свое выступление на той же мирной ноте, с которой начал.
I should like to conclude by highlighting one point that I made yesterday in my statement to the Security Council.
В заключение я хотел бы подчеркнуть один аспект, о котором я уже упоминал вчера в своем выступлении на заседании Совета Безопасности.
And he said, So I conclude that, in many ways, leadership is like a panicle of rice.
И он сказал Так я сделал вывод, что во многом лидерство похоже на метелку риса,
I should like to conclude by congratulating him on his election.
В заключение я хотел бы поздравить его с избранием.
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators,
В заключении, я хочу поблагодарить своих коллег,
And there's not a lot that I could conclude from it unless they told me that this indeed was true.
И из него не много можно было бы вывести, если мне не сказали бы что оно точно верно.
We have to conclude that the policy is a failure.
Мы делаем вывод, что стратегия провальна.
From this you can conclude that feminism is still necessary.
Из этого можно сделать вывод, что феминизм всё ещё необходим.
They're saying if this has happened, then we conclude that.
Они говорят что если это верно, То это следует.
Mr. Myers, does that conclude your case? No, my lord.
Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей?
Before I conclude, I would like to say a few more words about the tasks that are ahead for the Committee.
Прежде чем завершить свое выступление, я хотела бы сказать еще несколько слов о тех задачах, которые стоят перед Комитетом.
May I take it that the General Assembly decides to conclude its consideration of agenda item 114 (a) and to conclude this stage of its consideration of agenda item 114 (c)?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея принимает решение завершить рассмотрение ею подпункта а пункта 114 повестки дня, а также завершить нынешний этап рассмотрения подпункта с пункта 114 повестки дня?
After a short pause he said, 'I may conclude from your words that a divorce could be obtained.
Постояв немного молча, он сказал Из слов ваших я могу заключить, следовательно, что совершение развода возможно.
I wish to conclude by quoting from the report that deals with the Secretary General apos s recommendations
В заключение мне хотелось бы процитировать отрывок из доклада, который касается рекомендаций Генерального секретаря
The President May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 80?
Председатель (говорит по английски) Могу ли я считать, что Ассамблея желает завершить рассмотрение пункта 80 повестки дня?
(i) Conclude a convention on nuclear terrorism as a matter of urgency
i) в срочном порядке заключить конвенцию о ядерном терроризме
May I ask her to be kind enough to conclude her statement?
Прошу ее завершить выступление.

 

Related searches : Conclude That - I Conclude - We Conclude That - They Conclude That - Can I Conclude - I Must Conclude - May I Conclude - I Can Conclude - I Will Conclude - Therefore I Conclude - That I - Will Conclude - Conclude Transaction