Translation of "conclude that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conclude - translation : Conclude that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What do you conclude from that? | Что вы заключили из этого? |
What do you conclude from that? | Какой вывод вы из этого сделали? |
Now to conclude, how does that happen? | И, чтобы закончить, как это происходит? |
Some people conclude that markets are simply irrational. | Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. |
To conclude, let me repeat that facts are facts. | В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами. |
But I've come to conclude lately that it isn't like that. | Но позднее я пришла к выводу что это не так. |
So what? Conclude. | А чего ты хочешь? |
We have to conclude that the policy is a failure. | Мы делаем вывод, что стратегия провальна. |
From this you can conclude that feminism is still necessary. | Из этого можно сделать вывод, что феминизм всё ещё необходим. |
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article. | Соответственно, я надеюсь, что нам удастся оперативно завершить работу над этой статьей. |
They're saying if this has happened, then we conclude that. | Они говорят что если это верно, То это следует. |
Mr. Myers, does that conclude your case? No, my lord. | Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей? |
I want to conclude. | Я бы хотел подвести итог. |
May I conclude that the Assembly wishes to do the same? | Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить так же? |
It is, therefore, necessary that we conclude our business at once. | Поэтому, необходимо закончить наши дела сразу. |
Shall we conclude our game? | Доиграем нашу партию? |
formula_37 from which we conclude by cross multiplication that formula_38 and finally that formula_39. | В алгебре применяется следующее формальное определение Пусть formula_38 группоид и formula_39. |
Of course, they invariably conclude that their actions were right and lawful. | Естественно, они неизменно приходят к заключению о их правильности и законности. |
Moreover, Hamas's leaders may well conclude that time is on their side. | Более того, лидеры Хамас вполне могут прийти к выводу, что время работает на них. |
It is on this hopeful note that I shall conclude my statement. | Я хотел бы закончить мое выступление на этой оптимистичной ноте. |
You conclude, actually, that none of these things have mattered very much. | На самом деле, ничто из перечисленного не имело особого значения. |
Let me conclude with this thought. | Позвольте мне в заключение высказать одну мысль. |
Let me conclude with this picture. | Позвольте мне закончить на этой фотографии. |
Here's how I want to conclude. | И вот как я хочу завершить. |
Bart and Milhouse conclude that life is interesting in their town after all. | Барт и Милхаус поражаются, как интересна жизнь в их городе. |
There are those who want to conclude that Security Council reform is over. | Некоторые хотели бы считать, что реформа Совета Безопасности завершена. |
It is too early, however, to conclude that the peace process is irreversible. | Однако еще рано делать заключение относительно того, что мирный процесс приобрел необратимый характер. |
It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base. | Слишком преждевременно делать вывод о том, что Организация не располагает прочной финансовой основой. |
They're just saying that if this is true, then we can conclude this. | Они просто говорят чтo если это верно то мы можем вывести (заключить) это. |
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. | Из этой неопределенности можно сделать вывод, что Запад это не географическое образование. |
And the most likely outcome, my article will conclude, is that she will succeed. | И, скорее всего, результатом моей статьи будет заключение, что она добьется успеха. |
Don't conclude from this that liars are hard to spot and difficult to unmask. | Не стоит из этого делать вывод, что лжецов сложно заметить и трудно разоблачить. |
Her prayers went unanswered, leading her to conclude that God simply does not exist. | Когда её молитвы остались без ответа, она пришла к выводу, что Бога просто не существует. |
I hope that other States will soon conclude other such agreements with the Court. | Я надеюсь, что другие государства в скором времен и заключат другие подобные соглашения с Судом. |
Trade negotiations are hard enough to conclude. | Торговые переговоры довольно трудно завершить. |
I conclude by quoting the Secretary General | В заключение я хотел бы привести выдержку из доклада Генерального секретаря |
Let me conclude by stating the obvious. | Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта. |
Instead, they must conclude that they personally failed, and that no amount of effort can save them. | Вместо этого, они должны прийти к заключению, что это их персональная неудача и что никакие усилия не смогут им помочь. |
Yet it may be a mistake to conclude that this was an episode without significance. | Но было бы ошибкой прийти к заключению, что этот эпизод был незначительным. |
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) | И подумает он умирающий (когда увидит ангелов), что это расставание (с этим миром), |
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) | и подумает он, что это разлука, |
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) | Умирающий убедится, что наступило расставание. Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром. |
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) | Умирающий поймет, что наступило расставание. |
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) | И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко |
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death) | Тогда догадается умирающий, что настала разлука с миром , |
Related searches : We Conclude That - I Conclude That - They Conclude That - I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude About - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion - Conclude Partnership - Conclude Settlement