Translation of "i do mention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Why do I mention this? | Почему я об этом говорю? |
Believe me if you want, I do not regret don't mention it. | Верьте или нет, я ни о чём не жалею. |
Did I mention that? | Я об этом упомянул? |
I forgot to mention. | Я забыл сказать. |
I forgot to mention. | Я забыл сказать. |
I just mention it. | Я просто сказал. |
Did I mention Cary? | Разве я упоминала Кэри? |
I didn't mention angels. | Я и словом не обмолвился об ангелах. |
I'm not even going to mention all the work I do around your clinic. | Про то, что я помогаю в ветеринарной клинике, я вообще молчу. |
I won't mention it again. | Я больше не буду об этом упоминать. |
I won't mention it again. | Я больше об этом не упомяну. |
Did I mention they're gorgeous? | Я уже сказала, что они великолепны? |
I won't mention any names. | Не буду показывать пальцем. |
I wouldn't mention your name. | Я не упоминала твоего имени. |
I didn't mention it then. | Я не упоминал тогда. |
Did I ever mention it? | Разве я когданибудь говорила об этом? |
Did I mention you lie? | Умирая, человек не должен врать. |
Now, in a group with so many IT people, I do have to mention what | Сегодня здесь присутствует много людей из IT сферы. |
I wasn't going to mention it. | Я не собирался этого упоминать. |
I forgot to mention something important. | Я забыл упомянуть кое что важное. |
I forgot to mention something important. | Я забыла упомянуть кое что важное. |
There's one thing I didn't mention. | Об одном я не упомянул. |
Did I forget to mention that? | Я забыл об этом сказать? |
Did I forget to mention that? | Я забыл об этом упомянуть? |
I won't ever mention this again. | Я никогда больше об этом не упомяну. |
I just thought I'd mention it. | Просто упомянула это. |
I mention that in my notice... | Я написал об этом в статье... не угодно ли прочитать? |
I didn't mean to mention supper. | Я не хотел напоминать об ужине. |
I wasn't going to mention it. | Я не придал этому значения. |
I feel overwhelmed when I mention his name. | Чувства переполняют меня, когда я произношу его имя. |
Don't mention it. Do you like your milk now? | Не за что. |
And do what you said, never mention it again? | И ты никогда больше не будешь говорить об этом? |
I don't think I have to mention any names. | Думаю, имён называть не нужно. |
I mention Socialism you say, still worse. | Я говорю социализм хуже. |
There's one thing I forgot to mention. | Об одном я забыл упомянуть. |
Did I mention Tom was a doctor? | Я упоминал, что Том был врачом? |
I wish to mention five specific points | Я хотел бы остановиться на пяти конкретных пунктах |
May I mention an outstanding current example. | Позвольте мне привести примечательный пример текущего момента. |
I swore I'd never mention it again. | Я поклялся, что больше не упомяну об этом. |
There are certain things that travel folders do not mention. | Кое о чём в путеводителях не пишут. |
I know I should mention I'm making all these things. | Да, надо заметить, что я сам всё это делаю. |
I forgot to mention, my friend and I are physicians. | Забыл упомянуть, мы с другом медики. |
I mention the time element for two reasons. | Фактор времени я упоминаю по двум причинам. |
Today I will only mention a few points. | И сегодня я упомяну лишь несколько пунктов. |
I should also mention our 1990 Extradition Act. | Я хотел бы также отметить наш закон об экстрадиции 1990 года. |
Related searches : Do Mention - Do Not Mention - Do You Mention - Do I Do - I Can Mention - I Did Mention - I Would Mention - I Must Mention - Did I Mention - I Should Mention - I Will Mention - I Mention That - I Do