Translation of "i failed you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I failed you, Rowena as I failed my king.
Я подвел тебя, Ровена. И подвел своего короля.
Where have I failed you, Joan?
Где я не досмотрел за тобой, Джоан?
When you needed me most, Ena, I failed you.
Ты так нуждались во мне , Эна, а я тебя подвел.
I failed.
У меня не вышло.
I failed.
У меня не получилось. Да.
I failed.
У меня не получилось.
You failed!
Ты не справился!
And I failed.
И я провалилась.
I have failed.
У меня не получилось.
I failed chemistry.
Я завалил химию.
I failed miserably.
Я позорно провалился.
I have failed.
Я не смогла.
I have failed.
У меня ничего не получилось.
BUT I FAILED.
Но я не доехал.
I entrusted you with a mission, and you've failed.
Я поручил вам такое дело, а вы его провалили.
I've failed you.
Мне неловко перед тобой.
These were the things that were going through the head of this other young woman I failed, I failed, I failed.
Именно это засело в голове той молодой женщины я не смогла, я не сделала, я не исполнила.
You couldn't have failed tooverhearwhatPrinceJohn and I were talking about.
Вы не могли не слышать то, о чем мы говорили с принцем Джоном.
You've got to find him. I failed, but you won't.
Я не смог, но у вас получится.
'I failed!' He cried.
Не удалось! воскликнула.
I failed the exam.
Я не сдала экзамен.
I failed the exam.
Я провалил экзамен.
I failed the exam.
Я провалился на экзамене.
I failed the exam.
Я не сдал экзамен.
I failed the tests.
Я провалил экзамены.
I failed the test.
Я провалил тест.
I failed the test.
Я не сдал зачёт.
'I failed!' he cried.
Не удалось! воскликнула.
I prepared, tried failed.
Я приготовился, попытался неудачно.
And I failed miserably.
И я провалился.
I was failed by my school my school failed me.
Меня подвела моя школа моя школа подвела меня.
If you didn't, you failed.
Если нет, вы его провалили.
Allah promised you a promise of truth and I promised you, then failed you.
Не порицайте же меня, а порицайте самих себя (за ваши собственные грехи).
Allah promised you a promise of truth and I promised you, then failed you.
Всевышний предостерег Своих рабов от повиновения сатане и поведал им о дверях, через которые сатана проникает в человеческое сердце, и целях, которые он преследует. Все это свидетельствует о сострадании Аллаха по отношению к творениям.
Allah promised you a promise of truth and I promised you, then failed you.
Ведь обещание Всевышнего истина. А я обещал вам, что не будет ни воскресения, ни воздаяния, и я не сдержал своего обещания.
I've always failed you.
Я всегда подводил тебя.
hoping i could do something for him. You feel you've failed.
Ты чувствуешь, что потерпел неудачу.
I failed the driving test.
Я не сдал на права.
I failed to do this.
Я не смогла.
I FEEL THAT I'VE FAILED.
Я чувствую, что потерпел неудачу.
I have failed you if you think this is what gay sex is like.
Господа, могу ли я предложить вам немного смазки. Если ты думаешь, что это и есть секс между мужчинами вынужден тебя разочаровать.
You can tell your masters that I have failed in my experiments.
Можете сказать своим хозяевам, что я провалил свои эксперименты.
You failed in your exam?
Ты провалил экзамены?
I'm aware that you failed.
Я в курсе, что вы облажались.
And if not, you failed.
И если нет, вам не удалось.

 

Related searches : You Failed - Failed You - I Failed - You Have Failed - We Failed You - I Have Failed - But I Failed - I Was Failed - I Admire You - I Adore You - I Believe You - I Congratulate You - I Hate You