Translation of "i feel hurt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I don't want you to feel hurt.
Чудище Нет.
You feel hurt.
Ты переживаешь?
I think you feel in love once, got hurt,
Ты убежала от своих чувств...
Yes, yes, I feel it all the time. I feel God's love when I'm hurt and confused, and I feel consoled and cared for.
Я чувствую Божью любовь, когда мне больно и непонятно, и тогда я чувствую себя утешенной и любимой.
Please let me know if you feel hurt by anything I said.
Пожалуйста, говори, если тебя обидело что то из сказанного мною.
Please let me know if you feel hurt by anything I said.
Пожалуйста, дай мне знать, если тебя задевает что то, что я сказал.
No. I don't want you to feel hurt. I want only for you to stay here and feel well with me.
Не накажу, а награжу тебя за сердце твое доброе!
In order not to hurt their feelings, I have often acted a passion I did not feel.
Моэм отказался от путешествий, когда почувствовал, что они больше ничего не могут ему дать.
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
и ты не жаждаешь там в Раю , и не страдаешь от зноя .
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
и не жаждать там, и не страдать от зноя .
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
Тебе разрешается наслаждаться яствами и напитками, облачаться в прекрасные одеяния, и ты никогда не познаешь усталости и утомления. Тебе разрешается пользоваться любыми благами, но запрещается есть плоды одного единственного дерева.
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя .
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
В раю ты не будешь страдать ни от жажды, ни от солнечного зноя, как люди, живущие вне рая .
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
там ты не будешь страдать ни от жажды, ни от зноя .
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
От жажды не страдать, Не мучиться от зноя .
And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you.
Истинно, в нем ты не жаждешь, от зноя не страждешь .
It idn't do the horded won't feel the hurt, id it?
Или для зрителей, чтобы они не видели ее внутренностей.
I hurt.
Это мама.
I feel... I feel...
Осећам се...
I thought I was past being hurt, but that hurt.
Я уж думал, что ничто меня не может обидеть, но мне было обидно. Какаято глупая женщина.
I hurt my hand. How did I hurt my hand?
Я поранила руку Как я умудрилась поранить руку?
Oh, so, is it that you feel hurt because you have a need to feel like your needs matter?
Так ты чувствуешь обиду, потому что тебе нужно ощущать, что твои потребности имеют значение? Да.
I hurt myself.
Я поранилась.
I hurt myself.
Я поранился.
I hurt you?
Я сделала Вам больно?
I hurt you.
Тебе больно.
I hurt myself.
Я поранилась.
If you were just trying to make me feel cheap and hurt me,
...если тебе просто хотелось обидеть меня и сделать мне больно,..
When I was three and I went to the doctor and my throat hurt, the doctor said, How does your throat feel?
(Ж1) В три годика у меня заболело горло, и я пошла к врачу. (Ж1) Врач спросил Как твое горлышко?
I feel guilty. I feel sad.
Я чувствую себя виноватой.
I feel small, I feel insignificant
Я чувствую себя маленькой и незначительной
I hurt all over, I have a bruise on my right eye, a nail ripped out, and I feel faint from all the commotion.
Я пострадала, у меня синяк под правым глазом, вырванные ногти, и обморочное состояние.
I wanted to hurt her because she'd hurt me.
Я хотел сделать ей больно. И добился этого.
I feel like I used to feel.
Известно что родится мальчик.
I feel, I feel numb all over.
Всё... всё онемело.
It gets easier to hurt people because you do not feel what's inside them.
Становится легче причинять боль людям, потому что вы не чувствуете, что у них внутри.
I have hurt her.
Я огорчил ее.
I hurt my elbow.
Я ушиб локоть.
I hurt my elbow.
Я повредил локоть.
I hurt my elbow.
Я ударился локтем.
Did I hurt you?
Я тебя ранил?
Did I hurt you?
Я вам не причинил боли?
I won't hurt you.
Я не причиню тебе вреда.
I won't hurt you.
Я не причиню вам вреда.
I didn't hurt Tom.
Я Тома не обижал.

 

Related searches : Feel Hurt - I Hurt - I Was Hurt - I Get Hurt - I Got Hurt - I Hurt You - I Am Hurt - I Hurt Myself - I Felt Hurt - I Hurt Too - I Feel - I Feel Fine - I Feel Good