Translation of "i finally got" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I finally got a job.
Я наконец нашёл работу.
I finally got a job.
Я наконец устроился на работу.
I finally got a job.
Я в итоге получил работу.
I finally got a job.
Меня в итоге взяли на работу.
I finally got a job.
Меня в итоге приняли на работу.
I finally got the job!
Наконец я получил эту должность!
I finally got her settled.
Наконецто успокоилась.
I finally got you here, didn't I?
Видите, я Вас всетаки доставила.
I finally got a driver's license.
Я наконец получил права.
But finally, I got myself involved.
В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
I finally got her on the phone.
Я наконец связался с ней по телефону.
I finally got through to my mum.
Наконец я дозвонился до мамы.
Well, I finally got rid of him.
Ну, я наконец избавилась от него
I finally got hold of that book I wanted.
Наконец то я заполучил ту книгу, которую хотел.
I finally got hold of that book I wanted.
Наконец то я заполучила ту книгу, которую хотела.
I finally got to taste it before I left.
В конце концов, я попробовал до своего отлёта.
On that train, I finally got some sleep.
В том поезде мне наконец удалось поспать.
How do you think I finally got your Papa?
Я заставила его забыть о кексах и пончиках.
Tom finally got caught.
Тома наконец поймали.
JunPyo finally got discharged.
Гу Джун Пе выписали из госпиталя
He finally got here.
Он наконец пришёл
And then when I finally got to read it myself ...
Свою первую главную роль Рэйчел сыграла в фильме Парковка (2007).
Finally, my sister got engaged.
Наконец то, моя сестра помолвлена.
Finally, my sister got married.
Наконец то моя сестра вышла замуж.
Finally, my sister got married.
Наконец моя сестра вышла замуж.
Finally, my sister got married.
Моя сестра наконец вышла замуж.
He finally got his wish.
В конце концов он осуществил своё желание.
Tom finally got a job.
Том наконец устроился на работу.
I've finally got my divorce.
Наконец то я получил развод.
So somebody finally got Martin.
Итак... Двенадцать огнестрельных ранений.
Finally got a bite, Lieutenant.
Коечто нашли, лейтенант.
Finally I got so worried that I came over and rang your doorbell.
Я поехал к тебе, но никто не открывал дверь.
Finally, we got to the Mississippi.
Наконец мы добрались до Миссисипи.
I've finally got the whole set!
Наконец то я получил весь набор!
My older sister finally got married.
Моя старшая сестра наконец вышла замуж.
Tom finally got what he wanted.
Наконец то Том получил, что хотел.
Mary finally got what she wanted.
Наконец то Мэри получила, что хотела.
We finally got some customers here.
Похожe, что мы наконец получили клиентов здесь.
Well, you finally got a fight.
И так, все таки вы разодрались.
I'm glad we finally got here
Я счастлив, что мы наконец добрались.
Yeah, I finally got in on that John Wayne Gacy bio pic.
Наконец, мне выпал шанс сыграть в фильме о жизни Джона Уэйна Гейси.
I registered at your massage agency and finally got to fondle you.
Я устроился в твое массажное агенство и наконец то смог тебя поласкать.
When I finally got one, what kind of a room was it?
А получив, был разочарован.
I've finally got used to urban life.
Я наконец привык к городской жизни.
Tom finally got here around lunch time.
Том, наконец, добрался сюда примерно к обеду.

 

Related searches : I Finally - Finally Got It - We Finally Got - I Got - I Got I - Finally I Have - I Finally Found - I Will Finally - Finally I Arrived - I Finally Succeeded - I Finally Know - Finally I Would - I Have Finally - Finally I Hope