Translation of "i have ever" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have I ever?
А был ли?
Nor have I, ever.
И я тоже.
Have I ever used guns?
Использовала ли я когда нибудь оружие?
I hardly ever have headaches.
У меня почти никогда не болит голова.
Have I ever broken it?
Я когданибудь не держал его?
I won't ever have a daughter.
У меня никогда не будет дочери.
Have I ever lied to you?
Я тебе когда нибудь врал?
Have I ever lied to you?
Я когда нибудь врал тебе?
Have I ever met you before?
Мы с вами уже встречались?
Have I ever met you before?
Мы с Вами уже встречались?
Worse scream I have ever heard!
Самый ужасный крик, который я слышал крик коровы матери на молочной ферме.
Have I ever thought about it?
Думал ли я когданибудь об этом?
I hardly ever have a headache.
У меня почти никогда не болит голова.
I think I have the best audience ever.
Я думаю, у меня лучшая аудитория.
Are you saying that I don't ever have to expand... ever?
Секундочку! Мне можно не строить вторую базу?
What have I ever done to you?
Что я тебе сделал?
Have I ever let you down before?
Я тебя раньше когда нибудь подводил?
Have I ever let you down before?
Я тебя когда нибудь подводил?
Have I ever let you down before?
Я вас когда нибудь подводил?
Great, best survey I have ever taken!
Великий, лучшее, что я когда либо обследование взят!
Have I ever lied to you, kid?
Я тебя когданибудь обманывал, парень?
Have I ever told you that I love you?
Я когда нибудь говорил, что люблю тебя?
I always have been ever since I can remember.
С тех пор, как себя помню.
Have you ever worked with your hands? Indeed I have.
А хребет гнул?
I see the most wonderful woman I have ever met.
Я вижу самую потрясающую женщину, которую когдалибо встречал
He's the cutest guy I have ever seen.
Милее его я не встречала.
He's the cutest guy I have ever seen.
Милее его я не встречал.
It's the hardest thing I have ever done.
Это самое трудное, что мне когда либо приходилось делать.
Will I ever have to pay for kalzium ?
Станет ли kalzium платным?
I have never, ever heard such utter bollocks.
Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
I said, Have you ever been in Arabia?
Я спросил, бывали ли Вы в Аравии?
I have to work harder than ever now.
Завтра пойдем к дону Пьетро.
More than any man I have ever known.
Ѕольше, чем любой человек, которого когдалибо знал.
Ever since, I have wondered whether I was right or wrong.
С тех пор я часто думал о том, прав я был или нет.
If I had ever seen you, I would have invited you.
Если бы мне довелось увидеть вас то я бы вас пригласила.
This is the finest picture I have ever seen.
Это прекраснейшая картина из всех, что я видел.
This is the finest picture I have ever seen.
Это прекраснейшая картина из всех, что я когда либо видел.
This is the tallest tree I have ever seen.
Это самое высокое дерево, которое я когда либо видел.
This is the best book I have ever read.
Это лучшая книга из тех, что я когда либо читал.
This is the best book I have ever read.
Это лучшая книга, которую я когда либо читал.
This is the worst movie I have ever seen.
Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.
Have I ever told you how beautiful you are?
Я тебе когда нибудь говорил, какая ты красивая?
Have I ever told you how beautiful you are?
Я Вам когда нибудь говорил, какая Вы красивая?
Ever since high school, I have only liked you.
Со старшей школы я люблю только тебя.
How could I ever have laughed in her house?
Как я могла смеяться в её доме?

 

Related searches : Have I Ever - Have Ever - Have Ever Since - Have Ever Had - Have Ever Been - Have Ever Seen - Have You Ever - Will Ever Have - Have Ever Used - Will I Ever - I Ever Wanted - I Ever Saw - I Ever Made - I Ever Had