Translation of "will ever have" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Will I ever have to pay for kalzium ?
Станет ли kalzium платным?
No girl will ever marry you, ever!
Никто за тебя не выйдет, никогда. Слышишь?
They'll say It will kill incentive. Have you ever tried it?
У людей не будет мотивации . А вы это испытывали?
Nobody ever will.
Никто никогда не увидит.
Nobody ever will.
Атомы их тоже не видно.
There will they have whatever they wish, and there abide for ever.
Для них для тех, кто в земной жизни был покорен Аллаху там (в Раю) (будет) то, что они пожелают, вечно пребывая.
There will they have whatever they wish, and there abide for ever.
Там они получат все, что пожелают, и останутся навечно.
There will they have whatever they wish, and there abide for ever.
В этих садах благоденствия у них будет всё, что они хотят, и будут они вечно наслаждаться благами.
There will they have whatever they wish, and there abide for ever.
Для них в саду вечности будет все, что пожелают, и они вечно будут пребывать там.
There will they have whatever they wish, and there abide for ever.
Для них там будет все, чего они желают, В их вечном пребыванье там.
Does man think that no one will ever have power over him?
Неужели он человек думает, что его никто не переможет что он останется безнаказанным за свои плохие поступки ?
Does man think that no one will ever have power over him?
Разве он думает, что его никто не переможет?
Does man think that no one will ever have power over him?
Неужели он полагает, что никто не справится с ним? Вот почему он творит беззаконие и гордится тем, что тратит свое богатство на удовлетворение низменных страстей?
Does man think that no one will ever have power over him?
Неужели он полагает, что никто не справится с ним?
Does man think that no one will ever have power over him?
Неужели человек, обременённый всеми этими тяготами, полагает, что никто не может его покорить?
Does man think that no one will ever have power over him?
Неужели он думает, что никто не осилит его?
Does man think that no one will ever have power over him?
Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?
Does man think that no one will ever have power over him?
Уже ли думает он, что никто не переможет его?
Does he suppose that no one will ever have power over him?
Неужели он человек думает, что его никто не переможет что он останется безнаказанным за свои плохие поступки ?
Have you ever...?
У тебя когданибудь был...
Have I ever?
А был ли?
Will he ever change?
Он когда нибудь изменится?
Will that ever change?
Это когда нибудь изменится?
Will this ever end?
Это когда нибудь закончится?
Will it ever end?
Это когда нибудь закончится?
Will it ever end?
Это когда нибудь кончится?
Will you ever jump!
Ты прыгнешь? !
More money than I've ever seen or ever will see.
Эти деньги это больше чем я когдалибо видел или увижу.
Have you ever smoked?
Ты когда нибудь курил?
Have you ever been?
Ты когда нибудь был?
Ever have them plucked?
Тебе когданибудь их выщипывали?
Have you ever noticed?
Вы когданибудь замечали...
Nor have I, ever.
И я тоже.
Will the twain ever meet?
Смогут ли данные две системы объединиться?
Will Funakoshi ever be rebuilt?
Отстроят ли Фунакоси?
No occupier will ever prevail.
Ни один оккупант не восторжествует.
Will that moment ever arrive?
Придёт ли когда нибудь это время?
Will he ever come back?
Он ещё вернётся?
Will he ever come back?
Он когда нибудь вернётся?
When will you ever learn?
Когда же ты научишься?
Will he ever forgive me?
Он когда нибудь меня простит?
Will he ever forgive me?
Простит ли он меня когда нибудь?
Will she ever forgive me?
Простит ли она меня когда нибудь?
Will she ever forgive me?
Она меня когда нибудь простит?
Will you ever forgive me?
Ты меня когда нибудь простишь?

 

Related searches : Have Ever - Will Not Ever - Will I Ever - Will Ever See - Will Ever Be - Will Only Ever - Have Ever Since - Have I Ever - Have Ever Had - I Have Ever - Have Ever Been - Have Ever Seen - Have You Ever - Have Ever Used