Translation of "will i ever" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ever - translation : Will - translation : Will i ever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I doubt I ever will again. | И сомневаюсь, что когда либо увижу. |
Every day will I bless thee and I will praise thy name for ever and ever. | (144 2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки. |
I will never, ever drink again. | Я никогда никогда больше не буду пить. |
Will I ever see you again? | Я вас когда нибудь ещё увижу? |
Will I ever see you again? | Я тебя когда нибудь ещё увижу? |
Will I ever see you again? | Мы когда нибудь ещё увидимся? |
Will I ever see you again? | Мы с тобой ещё когда нибудь увидимся? |
Will I ever see you again? | Мы с вами ещё когда нибудь увидимся? |
I will fuck who ever interferes... | Кто вмешается,того я.... |
Will I ever see you again? | Я тебя еще увижу? |
I will try again, ever harder, I promise. | Я буду пробовать снова, еще упорнее, я обещаю. |
Jerry, I won't ever lose you, will I? | Джерри, я ведь тебя не потеряю? |
I don't believe that anyone ever was or ever will be. | Думаю, никто не был и не будет твоим хозяином. |
I will extol thee, my God, O king and I will bless thy name for ever and ever. | (144 1) Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой , и благословлять имя Твое во веки и веки. |
Nobody will ever forget, I promise you. | Никто никогда не забудет, я обещаю вам. |
Oh how will I ever find her? | Как я ее теперь найду? |
How will I ever get to church? | Сядьте на пол машины. |
I often wonder if I will ever get married. | Я часто задаюсь вопросом, выйду ли я когда нибудь замуж. |
And now I don't suppose I ever will again. | И теперь, не думаю, что увижу когданибудь вновь. |
I've never trusted Tom and I doubt I ever will. | Я Тому никогда не доверял и вряд ли когда нибудь буду. |
No, Bill, I don't think I ever will get married. | Нет, Билл, не думаю, что я выйду замуж. |
I don't think Tom will ever forgive me. | Не думаю, что Том меня когда нибудь простит. |
I wonder whether Tom will ever come home. | Интересно, придёт ли Том когда нибудь домой. |
I don't believe Tom will ever get married. | Я не думаю, что Том когда нибудь женится. |
I doubt if Tom will ever do that. | Сомневаюсь, что Том когда либо это сделает. |
I wonder if Tom will ever come home. | Интересно, придёт ли Том когда нибудь домой. |
Will I ever have to pay for kalzium ? | Станет ли kalzium платным? |
I don't think it will ever be invented | Не думаю, что его когда нибудь изобретут |
I don't suppose anybody will ever really know. | И думаю, что никто не знает. |
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever. | (144 2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки. |
I've never trusted Tom and I doubt that I ever will. | Я Тому никогда не доверял и вряд ли когда нибудь буду. |
I wonder if a human will ever be cloned. | Интересно, клонируют ли когда нибудь человека? |
I doubt that Tom will ever come back home. | Сомневаюсь, что Том когда нибудь вернётся домой. |
I don't think the police will ever catch Tom. | Не думаю, что полиция когда нибудь поймает Тома. |
I don't think that Tom will ever come back. | Не думаю, что Том когда нибудь вернётся. |
I doubt Tom and Mary will ever get married. | Сомневаюсь, что Том с Мэри когда нибудь поженятся. |
I doubt Tom and Mary will ever get married. | Сомневаюсь, что Том и Мэри когда нибудь поженятся. |
And neither will I ever worship what you worship. | и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам , |
And neither will I ever worship what you worship. | и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись, |
And neither will I ever worship what you worship. | Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), |
And neither will I ever worship what you worship. | Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники. |
And neither will I ever worship what you worship. | Я ведь не поклонюсь тому, чему вы поклонялись, |
And neither will I ever worship what you worship. | И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья, |
And neither will I ever worship what you worship. | Я и не хочу покланяться тому, чему покланяетесь вы, |
I don't think my daughter will ever marry computer. | Я не думаю, что моя дочь будет когда либо выходить замуж за компьютера. |
Related searches : Will Not Ever - Will Ever See - Will Ever Be - Will Only Ever - Will Ever Have - I Ever Wanted - I Ever Saw - Have I Ever - I Ever Made - I Have Ever - I Ever Had - If I Ever - Would I Ever - I Hardly Ever