Translation of "i have instructed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have been instructed to take you to the airport.
Мне было сказано отвезти вас в аэропорт.
I have been instructed to take you to the airport.
Мне поручили отвезти вас в аэропорт.
I am instructed to have it branded with the others.
Говорят, что он собственность ранчо.
I have been instructed to solemnly state China's position as follows
Мне поручено торжественно изложить позицию Китая, которая заключается в следующем
I have been instructed to bring the following to your attention.
Мне поручено довести до Вашего сведения следующее.
I have been instructed to bring the following to your attention
Мне поручено довести до Вашего сведения следующее
I instructed him in English.
Я проинструктировал его на английском.
The competent monitoring authorities have been instructed accordingly.
Компетентные органы получают в этой связи соответствующие указания.
Nor wrongdoers be rewarded. I have been instructed. To deliver the highest school honors.
Меня проинструктировали, что я должен вручить высшую школьную награду за усердие, поведение и талант мсье Шарлеману де ЛатурЛатуру.
Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands.
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
The children have been instructed to take their places.
Детям велели занять свои места.
I have instructed my Special Representative for Sierra Leone to provide active assistance in that regard.
Я поручил моему Специальному представителю по Сьерра Леоне активно оказывать помощь в этом отношении.
In this regard, I have been instructed by my Government to inform you of the following.
В связи с этой запиской, а также с вышеупомянутой резолюцией я хотел бы, выполняя поручение моего правительства, довести до Вашего сведения следующее.
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have instructed you with?
зачем же ты не соблюл приказания, которое я дал тебе пред Господом с клятвою?
Instructed you how?
Как он дал указание?
Proceed as instructed.
В соответствии с планом.
They must have been instructed not to engage, not to respond.
Скорее всего, им был отдан приказ не вмешиваться, не отвечать.
MY DEAR FELLOW, I WAS NOT ONLY AMUSED, BUT INSTRUCTED.
Друг мой, вы не только меня удивили, но и дали мне пищу для размышлений.
neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего кнаставникам моим
And, as he instructed,
Он также объяснял следующее
So I was instructed to watch what happened in my mind.
Мне были даны инструкции наблюдать за тем, что происходит в моем уме.
They've instructed me to economize.
Они приказали мне экономить.
Say, I am instructed to be the first of those who submit.
Скажи (о, Посланник) Поистине, мне было повелено быть первым из тех, кто (всецело) предался (Ему) первым из этой общины .
Say, I am instructed to be the first of those who submit.
Скажи Мне повелено быть первым из тех, кто предался.
Say, I am instructed to be the first of those who submit.
Скажи Мне велено быть первым из тех, кто покорился .
Say, I am instructed to be the first of those who submit.
Он дарует пропитание Своим рабам и не нуждается в том, чтобы пропитание было даровано Ему .
Say, I am instructed to be the first of those who submit.
Скажи Воистину, мне ведено быть первым среди вверивших себя Аллаху .
Say, I am instructed to be the first of those who submit.
Скажи Повелено мне первым быть Из тех, кто предался исламу.
I was instructed to give you this in case you proved reluctant.
Мне было поручено передать вам это, в случае если вы окажитесь несговорчивой.
The topic heading is Equal treatment of agenda items , and under that subheading I am instructed to propose what I have proposed regarding improvement.
Заголовок темы звучит следующим образом Равнозначное рассмотрение пунктов повестки дня , и под этим подзаголовком у меня есть инструкция предложить то, что я уже предложил в отношении улучшений.
The Commission instructed the Subcommission accordingly.
Комиссия поручила подкомиссии принять соответствующие меры.
All police and sheriff officers have been notified and airports instructed to ground the plane.
Предупреждены все полицейские и шерифы в аэропорты отправлены инструкции о посадке самолета.
You will remain silent until further instructed.
Вы будете хранить молчание до получения дальнейших инструкций.
Jurors are instructed to disregard counsel's statement.
Присяжные должны оставить без внимания замечание защитника.
(a) All peace keeping missions have been instructed to reduce expenditures to the maximum extent possible
а) всем миссиям по поддержанию мира дано указание в максимально возможной степени сократить расходы
Ossi is instructed in the ways of marriage.
Осси обучают премудростям брака.
I've been instructed to go wherever you go.
Я должен ходить за вами всюду.
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God.
И завещали Мы тем, кому было даровано Писание до вас иудеям и христианам , и (также завещаем) вам (о, община Мухаммада), чтобы вы остерегались (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил).
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God.
Мы завершали тем, кому дарована книга до вас, и вам, чтобы вы боялись Аллаха.
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God.
Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам, чтобы вы боялись Аллаха.
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God.
Аллаху принадлежит всё, что на небесах и на земле. Он сказал Мы завещали обладателям Писания, которым дарована Книга до вас, а также вам мусульманам, чтобы боялись Аллаха, уверовали в Него и искренне поклонялись Ему.
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God.
Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам (т. е. муслимам), чтобы вы боялись Аллаха.
We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God.
Мы завещали тем, Кому до вас Мы Книгу ниспослали, И вам сейчас Мы завещаем Страшитесь гнева вашего Владыки!
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего кнаставникам моим
On paper, respondents have to be instructed in these matters (as is the case with addition and subtraction).
В случае бумажного формуляра респонденты должны инструктироваться по этим вопросам (как и в случае суммирования и вычитания).

 

Related searches : Have Instructed - Have Been Instructed - We Have Instructed - I Was Instructed - Have I - I Have - Instructed About - Is Instructed - Were Instructed - Was Instructed - We Instructed