Translation of "i have knowledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have no knowledge.
Да...
I have little knowledge of biochemistry.
Я не особенно разбираюсь в биохимии.
I have zero knowledge of programming.
У меня нулевые знания программирования.
I have no knowledge about their plans.
Я не в курсе их планов.
I have a basic knowledge of English.
У меня есть базовые знания английского языка.
I have a basic knowledge of French.
Я знаю основы французского.
I've given you all the knowledge that I have.
Я уже раздал все знания, которые у меня были.
Mrs. Merriwether, I have great regard for your knowledge.
Мс Мерривезер, я всегда высоко ценил ваш ум.
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
(Пророк Нух) сказал И нет у меня знания о том, что они делали.
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
Он сказал Нет у меня знания о том, что они делали.
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
Он сказал Не мне знать о том, что они совершают.
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
Нух им сказал Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
Он ответил Не мне знать об их деяниях
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
Он им ответил Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
Он сказал У меня нет знания о том, что делали они прежде
I have not learned wisdom, neither do I have the knowledge of the Holy One.
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
(Пророк Нух) сказал И нет у меня знания о том, что они делали.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он сказал Нет у меня знания о том, что они делали.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он сказал Не мне знать о том, что они совершают.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Нух им сказал Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он ответил Не мне знать об их деяниях
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он им ответил Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
Он сказал У меня нет знания о том, что делали они прежде
I have no knowledge of or interest in Martha's money.
Я не интересуюсь деньгами Марты и ничего не знаю о них
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
(Пророк Нух) сказал И нет у меня знания о том, что они делали.
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
Он сказал Нет у меня знания о том, что они делали.
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
Он сказал Не мне знать о том, что они совершают.
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
Нух им сказал Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
Он ответил Не мне знать об их деяниях
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
Он им ответил Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались
He said I have no knowledge of that which they have been Working.
Он сказал У меня нет знания о том, что делали они прежде
He said, I have indeed been given all this because of the knowledge that I have.
(Карун) сказал (тем людям, которые делали ему наставление) То, что мне даровано все мои богатства , по моему знанию .
Like I said before, I have some knowledge when it comes to girls
Kak ya skazala ranwe, ya nemnojko znau por devuwek.
I have a lot of gaps in my knowledge of math.
У меня много пробелов в математике.
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Не было у меня знания про высшее общество про ангелов небесных как они препирались спорили (относительно сотворения Адама) (пока Аллах не сообщил мне об этом) .
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Не было у меня знания про высокий сонм вот они препираются.
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Мне ничего не было ведомо об ангелах. Если бы Аллах не открыл мне часть сокровенного знания, то я никогда не узнал бы о том, как ангелы препирались по поводу сотворения Адама.
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
У меня не было знания о том, как препирались в высшем сонме.
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Мне ничего не было известно о препирательствах ангелов в небе относительно Адама (его сотворения и наследовании им земли). Ведь в приобретении знаний я не шёл проторенным путём не учился ни чтению, ни писанию и не учился у знатоков.
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Мне ничего не ведомо о высшем сонме, когда ангелы препирались с Аллахом .
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у меня познанья никакого.
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
У меня не было знания о верховном сонме, когда он вступал в состязание.
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend.
Не было у меня знания про высшее общество про ангелов небесных как они препирались спорили (относительно сотворения Адама) (пока Аллах не сообщил мне об этом) .
Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
У меня совет и правда я разум, у меня сила.
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.

 

Related searches : Have Knowledge - I Knowledge - Have I - I Have - Have Some Knowledge - Have A Knowledge - Have Basic Knowledge - Have Personal Knowledge - Have Knowledge About - Have Good Knowledge - Have Full Knowledge - Have No Knowledge - Have Gained Knowledge - Have Profound Knowledge