Translation of "i honestly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Margaret, honestly, I... | Маргарет, ну ейбогу, я... |
I honestly don't know. | Я честно не знаю. |
I honestly don't care. | Если честно, мне всё равно. |
I honestly can't remember. | Я честно не могу вспомнить. |
I don't know, honestly. | Я не знаю, правда. |
I honestly don't know. | Честно говоря, не знаю. |
Honestly, I almost died. | Честное слов, я чуть не умерла. |
I honestly don't know. | Я и сам не знаю. |
I honestly have no idea. | Честно, понятия не имею. |
Honestly, Tom, I can't remember. | Честно, Том, я не помню. |
I think you're great, honestly. | Я думаю ты классная, честно. |
I wish to work honestly. | Я хотел бы работать честно. |
UH, I DON'T KNOW, HONESTLY. | Я не знаю, честно. |
Well, honestly, I mean it. | Я серьезно. |
Honestly, I feel so happy | Правда, я счастлива. |
I don't honestly know, sir. | Честно говоря, я не знаю, сэр. |
Honestly, I just dislike his words. | Если честно, его слова мне просто не нравятся. |
Honestly, I was a little surprised. | Честно говоря, я удивлен |
I honestly don't know which hotel. | Я правда не знаю, в каком он отеле. |
Well, I honestly feel that way. | На 100 процентов уверен, что да. |
Honestly... | Честно говоря... |
Honestly? | Честно? |
Honestly! | чecтнoe слoвo. |
Honestly! | У меня еще куча дел. |
Honestly! | Честное слово! |
Honestly! | Убирайтесь отсюда! |
Anna Nemtsova Honestly, I have no idea. | Все это зависит от того, кто заказал убийство. |
I have no idea, Tom said honestly. | Понятия не имею , честно сказал Том. |
I have no idea, she said honestly. | Понятия не имею , честно сказала она. |
I honestly don't understand what's going on. | Я искренне не понимаю, что происходит. |
Honestly, I don't feel much of anything. | Честно говоря, почти ничего не чувствую. |
Honestly, I don't know how it happened. | Честное слово, я даже не знаю, как это произошло. |
I honestly think the guy is guilty. | Но я считаю, что он виновен. |
I honestly haven't the faintest, foggiest idea. | Честное слово, не имею малейшего представления. |
Nelson, honestly, | Нельсон, очнись. |
Honestly, no. | Честно говоря, нет. |
No, honestly! | Нет, честное слово! |
Honestly Jirka. | Тони прав, Жирка. |
I honestly don't think Tom can do that. | Честно говоря, не думаю, что Том может это сделать. |
I honestly don't think he'd stop at anything. | Я знаю, он не перед чем не остановится. |
Honestly, there are times I could shake you. | Честное слово, иногда я хочу отшлепать тебя. |
Oh, honestly, Cary, sometimes I could brain you. | В самом деле, Кэри. Иногда мне хочется прибить тебя. |
Honestly, sometimes I don't understand you at all. | Честно говоря, иногда я вас совершенно не понимаю. |
I am a little headstrong. I come by it honestly. | Я немного упрям, это у меня от деда. |
Honestly... after all, can't I have my personal reasons? | Счастье на отметку... бред. |
Related searches : I Honestly Hope - I Honestly Think - Quite Honestly - Honestly Said - But Honestly - Honestly Believe - Honestly Concerned - Speak Honestly - Honestly Appreciate - Honestly Saying - Act Honestly - Honestly Spoken