Translation of "i honestly think" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Honestly - translation : I honestly think - translation : Think - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think you're great, honestly. | Я думаю ты классная, честно. |
I honestly think the guy is guilty. | Но я считаю, что он виновен. |
I honestly don't think Tom can do that. | Честно говоря, не думаю, что Том может это сделать. |
I honestly don't think he'd stop at anything. | Я знаю, он не перед чем не остановится. |
Honestly, I didn't think you cared much about it. | Ну, я думала, что ты не любишь танцевать. Я? |
But I tried to express what I honestly think of you. | Но я старался выразить то, что я правда о вас думаю. |
What do you think... honestly? | Tолько честно. |
Did you honestly think that? | Правда так думал? |
Honestly, I think it s too good for Russia to be true. | Честно говоря, я подумала, что это too good for Russia to be true. |
Did you honestly think Tom would come? | Ты правда думаешь, что Том придет? |
I think I can honestly say this is the happiest moment of my life. | Думаю, что буду честна, если скажу, что это самый счастливый момент моей жизни. |
Margaret, honestly, I... | Маргарет, ну ейбогу, я... |
Honestly, I don't think you have what it takes to become a teacher. | Честно сказать, не думаю, что в тебе есть склонность к учительству. |
Do you honestly think Tom would do that? | Ты искренне думаешь, что Том бы это сделал? |
Do you honestly think Tom would do that? | Вы искренне думаете, что Том сделал бы это? |
I honestly don't know. | Я честно не знаю. |
I honestly don't care. | Если честно, мне всё равно. |
I honestly can't remember. | Я честно не могу вспомнить. |
I don't know, honestly. | Я не знаю, правда. |
I honestly don't know. | Честно говоря, не знаю. |
Honestly, I almost died. | Честное слов, я чуть не умерла. |
I honestly don't know. | Я и сам не знаю. |
Cliff, you don't honestly think I can go to the desert tomorrow, do you? | Клифф... Ты всерьёз думаешь, что я поеду завтра в пустыню? |
And I think he's Mexican, so that's honestly, that's close enough for me right now. | По моему, он из Мексики, так что честно, мне этого достаточно. |
I honestly have no idea. | Честно, понятия не имею. |
Honestly, Tom, I can't remember. | Честно, Том, я не помню. |
I wish to work honestly. | Я хотел бы работать честно. |
UH, I DON'T KNOW, HONESTLY. | Я не знаю, честно. |
Well, honestly, I mean it. | Я серьезно. |
Honestly, I feel so happy | Правда, я счастлива. |
I don't honestly know, sir. | Честно говоря, я не знаю, сэр. |
Honestly, I know you don't like me, but what kind of a man do you think I am? | Я знаю, что не нравлюсь тебе, но за кого ты меня принимаешь? |
Do you honestly think that either Frank or I had anything to do with Jean's murder? | Вы правда думаете, что Фрэнк или я имеем отношение к убийству Джин? |
Honestly, I just dislike his words. | Если честно, его слова мне просто не нравятся. |
Honestly, I was a little surprised. | Честно говоря, я удивлен |
I honestly don't know which hotel. | Я правда не знаю, в каком он отеле. |
Well, I honestly feel that way. | На 100 процентов уверен, что да. |
Honestly... | Честно говоря... |
Honestly? | Честно? |
Honestly! | чecтнoe слoвo. |
Honestly! | У меня еще куча дел. |
Honestly! | Честное слово! |
Honestly! | Убирайтесь отсюда! |
Anna Nemtsova Honestly, I have no idea. | Все это зависит от того, кто заказал убийство. |
I have no idea, Tom said honestly. | Понятия не имею , честно сказал Том. |
Related searches : I Honestly - I Honestly Hope - I Think - Quite Honestly - Honestly Said - But Honestly - Honestly Believe - Honestly Concerned - Speak Honestly - Honestly Appreciate - Honestly Saying - Act Honestly