Translation of "i pledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

I pledge - translation : Pledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have I your pledge?
Я могу на Вас положиться?
...as I pledge myself.
как это сделал я.
I pledge not to abandon them.
И я прошу не покидать его.
Then I pledge you this, Isaac.
Вот, что я предлагаю, Айзек.
I pledge you a better future.
Я обещаю тебе лучшее будущее.
I give my pledge that I will quit smoking.
Даю слово, что я брошу курить.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет.
a Pledge.
а Объявленные взносы.
I pledge my delegation's full cooperation in that regard.
Я заверяю Вас в том, что наша делегация готова всемерно сотрудничать с Вами в этом плане.
Pledge for 1986
Объявлено на 1986 год
Pledge for 1989
Объявлено на 1989 год
Pledge for 1990
Объявлено на 1990 год
Pledge for 1992
Объявлено на 1992 год
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
As people pledge.
Как обещания людей.
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
И (только) Меня Аллаха страшитесь бойтесь Моей мести, если нарушите завет и станете неверующими .
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам, и верно соблюдайте Мой завет, тогда и Я буду соблюдать завет с вами. Меня страшитесь
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Будьте верны завету со Мной, и Я буду верен завету с вами. Меня одного страшитесь.
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Верно соблюдайте обет, который Я взял с вас, веру в Аллаха и добродеяния и веру в пророков, которые будут посланы после Мусы. Тогда и Я буду соблюдать Мой завет с вами дам вам добрую награду и вечный рай.
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Будьте верны завету, который вы Мне дали, и Я буду верен завету, данному вам. И только Меня страшитесь.
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И соблюдайте вашу сторону Завета, Тогда и Я буду блюсти Мою. Страшитесь лишь Меня
In that pursuit, I wish to pledge Nigeria's continued cooperation.
Нигерия будет и впредь вносить свой вклад в эти усилия.
I pledge the fullest cooperation of the delegation of Paraguay.
Я заверяю Вас во всемерной поддержке со стороны парагвайской делегации.
We shall need no pledge on paper, you and I.
Нам с тобой бумаги не понадобятся.
They said, We pledge.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
That is our pledge.
Такова наша клятва.
Part of 1992 pledge
Часть взноса, объявленного на 1992 год
Balance of 1993 pledge
Остаток объявленного взноса за 1993 год
Outstanding pledge in US
Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США
O Children of Israel! Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Сыны Израиля! вспомните о благодеяниях, какими Я облагодетельствовал вас будьте верны завету со Мной, и Я буду верен завету с вами Меня, бойтесь.
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a
Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а
This pledge is being fulfilled.
Это обязательство выполняется.
This must be our pledge.
Это должно быть нашим долгом.
FF Balance of 1991 pledge
Остаток объявленного взноса за 1991 год
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
В этой связи я хотел бы заявить о непрекращающейся поддержке этого процесса со стороны Замбии.
For them it is not simply enough to make the pledge I believe. !
Для них не достаточно просто торжественно пообещать Я верю!
Yesterday, Obama tweaked his original pledge.
Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание.
Pledge made to UNTAC in 1993.
( ) Взнос, объявленный для ЮНТАК в 1993 году.
I'll take this as a pledge.
А в залогя возьму этот цветок.
I wish you every success and pledge you the full support of my delegation.
Я хотела бы пожелать Вам всяческих успехов и заверить в том, что Вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны моей делегации.
Then I pledge my word to put all else aside until she's free again.
Тогда даю слово, что не успокоюсь, пока не освобожу ее.
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah.
Поистине, те (сподвижники), которые присягают тебе (о, Пророк) (в Худайбийе) (о том, что они не будут отступать), (на самом деле они) присягают Аллаху. Этим самым они показывают, что они желают довольства Аллаха и Рая .

 

Related searches : Pledge Account - Pledge Over - Pledge Support - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Receivables Pledge - Pledge Assets - Asset Pledge - Pledge Amount - Our Pledge - Campaign Pledge - Joint Pledge