Translation of "pledge support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pledge - translation : Pledge support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We pledge our cooperation and full support. | Мы заверяем их в нашей готовности к сотрудничеству и полной поддержке. |
We pledge our support to that process. | Мы заверяем о нашей поддержке этого процесса. |
They pledge their full support and cooperation to realize that objective. | Они обязуются предоставлять свою полную поддержку и сотрудничество для реализации этой цели. |
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government. | Участники этой программы должны обещать отказаться от насилия и поддерживать правительство. |
(c) To pledge its support for the outcome of the Round Table. | с) заявить о поддержке результатов работы круглого стола . |
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process. | В этой связи я хотел бы заявить о непрекращающейся поддержке этого процесса со стороны Замбии. |
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support. | Мы заверяем его и Бюро в нашем полном сотрудничестве и поддержке. |
I wish you every success and pledge you the full support of my delegation. | Я хотела бы пожелать Вам всяческих успехов и заверить в том, что Вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны моей делегации. |
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support. | Мы с интересом ждем проведения такой конференции и заранее выражаем ей нашу поддержку. |
In that declaration, they pledge their support to the United Nations and United Nations reform. | В этой декларации они заявили о поддержке Организации Объединенных Наций и ее реформы. |
To Mr. Boutros Boutros Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic. | Мы заверяем г на Бутроса Бутроса Гали в том, что его усилия пользуются растущей поддержкой со стороны Центральноафриканской Республики. |
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts. | В ее обещании мы видели и по прежнему видим глубокий смысл и готовы поддержать ее усилия. |
Mali promised its full support to the Conference and urged donors to pledge their support for the participation of African women. | Мали заявляет о своей полной поддержке Конференции и настоятельно призывает доноров поддержать участие в ней женщин африканских стран. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
a Pledge. | а Объявленные взносы. |
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. | Мы заверяем его в нашей полной поддержке и желаем всяческих успехов на новом поприще. |
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible. | Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно. |
I pledge my delegation apos s full support to you in the exercise of your chairmanship. | Я хотел бы заверить Вас в полной поддержке моей делегацией Ваших усилий по выполнению обязанностей Председателя. |
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership. | Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке для обеспечения успешного исхода нашей работы под Вашим руководством. |
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task. | Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке и готовности к активному сотрудничеству в выполнении Ваших обязанностей. |
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action. | Мы приветствуем реформы, начатые Генеральным секретарем, и заверяем его в нашей поддержке дальнейших мер. |
Pledge for 1986 | Объявлено на 1986 год |
Pledge for 1989 | Объявлено на 1989 год |
Pledge for 1990 | Объявлено на 1990 год |
Pledge for 1992 | Объявлено на 1992 год |
Embroidery, 1989 pledge | Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год |
As people pledge. | Как обещания людей. |
In April 2012, Snyder made a surprise trip to Afghanistan to thank and pledge support for U.S. troops. | В апреле 2012 года Снайдер неожиданно прилетел в Афганистан, чтобы поблагодарить и оказать поддержку американским военным. |
All Members of the United Nations pledge their support for the principles and initiatives of the United Nations. | Все государства члены Организации Объединенных Наций заявляют о своей поддержке принципов и инициатив Организации. |
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work. | Мы хотели бы заверить его в нашем полном сотрудничестве и поддержке, а также в нашем стремлении способствовать успеху его работы. |
They said, We pledge. | Они пророки сказали Мы подтверждаем . |
That is our pledge. | Такова наша клятва. |
Part of 1992 pledge | Часть взноса, объявленного на 1992 год |
Balance of 1993 pledge | Остаток объявленного взноса за 1993 год |
Outstanding pledge in US | Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США |
Have I your pledge? | Я могу на Вас положиться? |
...as I pledge myself. | как это сделал я. |
We recognize that this will be a challenging five month period, and we pledge our support and complete participation. | Мы понимаем, что предстоящие пять месяцев будут напряженными, и мы заявляем о нашей поддержке этих усилий и о всемерном участии в этой работе. |
That is why we pledge to support the future efforts of Ambassador Bruno Stagno Ugarte, Permanent Representative of Costa Rica. | Поэтому мы заявляем о намерении оказывать поддержку будущим усилиям Постоянного представителя Коста Рики посла Бруно Стагно Угарте. |
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement. | Мы заверяем в нашей технической помощи стороны, которые стремятся к разработке эффективного режима гарантий в соответствии с этим соглашением. |
I pledge to him my delegation apos s full support as he carries out the weighty responsibilities of his office. | Я заверяю его в полной поддержке со стороны нашей делегации во время выполнения им своих ответственных обязанностей на этом посту. |
I wish to pledge Uganda apos s full support and cooperation to you in your endeavours. General Assembly 26th meeting | Я хочу заверить Вас в том, что Уганда готова оказывать Вам всемерную поддержку и сотрудничать с Вами в Ваших усилиях. |
Related searches : Pledge Your Support - Pledge Their Support - Pledge Of Support - Pledge Our Support - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Receivables Pledge - Pledge Assets - Asset Pledge - I Pledge