Translation of "pledge support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We pledge our cooperation and full support.
Мы заверяем их в нашей готовности к сотрудничеству и полной поддержке.
We pledge our support to that process.
Мы заверяем о нашей поддержке этого процесса.
They pledge their full support and cooperation to realize that objective.
Они обязуются предоставлять свою полную поддержку и сотрудничество для реализации этой цели.
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government.
Участники этой программы должны обещать отказаться от насилия и поддерживать правительство.
(c) To pledge its support for the outcome of the Round Table.
с) заявить о поддержке результатов работы круглого стола .
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
В этой связи я хотел бы заявить о непрекращающейся поддержке этого процесса со стороны Замбии.
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support.
Мы заверяем его и Бюро в нашем полном сотрудничестве и поддержке.
I wish you every success and pledge you the full support of my delegation.
Я хотела бы пожелать Вам всяческих успехов и заверить в том, что Вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны моей делегации.
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support.
Мы с интересом ждем проведения такой конференции и заранее выражаем ей нашу поддержку.
In that declaration, they pledge their support to the United Nations and United Nations reform.
В этой декларации они заявили о поддержке Организации Объединенных Наций и ее реформы.
To Mr. Boutros Boutros Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic.
Мы заверяем г на Бутроса Бутроса Гали в том, что его усилия пользуются растущей поддержкой со стороны Центральноафриканской Республики.
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts.
В ее обещании мы видели и по прежнему видим глубокий смысл и готовы поддержать ее усилия.
Mali promised its full support to the Conference and urged donors to pledge their support for the participation of African women.
Мали заявляет о своей полной поддержке Конференции и настоятельно призывает доноров поддержать участие в ней женщин африканских стран.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет.
a Pledge.
а Объявленные взносы.
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour.
Мы заверяем его в нашей полной поддержке и желаем всяческих успехов на новом поприще.
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible.
Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно.
I pledge my delegation apos s full support to you in the exercise of your chairmanship.
Я хотел бы заверить Вас в полной поддержке моей делегацией Ваших усилий по выполнению обязанностей Председателя.
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership.
Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке для обеспечения успешного исхода нашей работы под Вашим руководством.
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task.
Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке и готовности к активному сотрудничеству в выполнении Ваших обязанностей.
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action.
Мы приветствуем реформы, начатые Генеральным секретарем, и заверяем его в нашей поддержке дальнейших мер.
Pledge for 1986
Объявлено на 1986 год
Pledge for 1989
Объявлено на 1989 год
Pledge for 1990
Объявлено на 1990 год
Pledge for 1992
Объявлено на 1992 год
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
As people pledge.
Как обещания людей.
In April 2012, Snyder made a surprise trip to Afghanistan to thank and pledge support for U.S. troops.
В апреле 2012 года Снайдер неожиданно прилетел в Афганистан, чтобы поблагодарить и оказать поддержку американским военным.
All Members of the United Nations pledge their support for the principles and initiatives of the United Nations.
Все государства члены Организации Объединенных Наций заявляют о своей поддержке принципов и инициатив Организации.
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work.
Мы хотели бы заверить его в нашем полном сотрудничестве и поддержке, а также в нашем стремлении способствовать успеху его работы.
They said, We pledge.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
That is our pledge.
Такова наша клятва.
Part of 1992 pledge
Часть взноса, объявленного на 1992 год
Balance of 1993 pledge
Остаток объявленного взноса за 1993 год
Outstanding pledge in US
Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США
Have I your pledge?
Я могу на Вас положиться?
...as I pledge myself.
как это сделал я.
We recognize that this will be a challenging five month period, and we pledge our support and complete participation.
Мы понимаем, что предстоящие пять месяцев будут напряженными, и мы заявляем о нашей поддержке этих усилий и о всемерном участии в этой работе.
That is why we pledge to support the future efforts of Ambassador Bruno Stagno Ugarte, Permanent Representative of Costa Rica.
Поэтому мы заявляем о намерении оказывать поддержку будущим усилиям Постоянного представителя Коста Рики посла Бруно Стагно Угарте.
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement.
Мы заверяем в нашей технической помощи стороны, которые стремятся к разработке эффективного режима гарантий в соответствии с этим соглашением.
I pledge to him my delegation apos s full support as he carries out the weighty responsibilities of his office.
Я заверяю его в полной поддержке со стороны нашей делегации во время выполнения им своих ответственных обязанностей на этом посту.
I wish to pledge Uganda apos s full support and cooperation to you in your endeavours. General Assembly 26th meeting
Я хочу заверить Вас в том, что Уганда готова оказывать Вам всемерную поддержку и сотрудничать с Вами в Ваших усилиях.

 

Related searches : Pledge Your Support - Pledge Their Support - Pledge Of Support - Pledge Our Support - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Receivables Pledge - Pledge Assets - Asset Pledge - I Pledge