Translation of "our pledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That is our pledge. | Такова наша клятва. |
This must be our pledge. | Это должно быть нашим долгом. |
We pledge our cooperation and full support. | Мы заверяем их в нашей готовности к сотрудничеству и полной поддержке. |
We pledge our support to that process. | Мы заверяем о нашей поддержке этого процесса. |
Let us pledge to achieve this with our votes and our actions. | Давайте же пообещаем добиться этого своими голосами и своими действиями. |
Let this be our pledge to the next generation. | Пусть это будет нашим долгом перед грядущим поколением. |
The necessary arrangements to fulfil our pledge will be completed soon. | США в ответ на призыв об экстренной помощи. |
We wish her success and pledge, of course, our fullest cooperation. | Мы желаем ей успеха и заверяем, безусловно, в нашем полном сотрудничестве. |
We ask our neighbours to recognize our international borders and we pledge to recognize theirs. | Мы просим наших соседей признавать наши международные границы и обязуемся признавать их границы. |
And let us pledge that our solidarity does not end at the borders of our nations. | И давайте надеяться, что наша солидарность не будет ограничиваться нашими нациями. |
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership. | Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке для обеспечения успешного исхода нашей работы под Вашим руководством. |
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard. | Это наш вклад в освобождение Ричарда. |
We pledge our Governments to act expeditiously on the Secretary General's recommendations thereon. | Мы обещаем, что наши правительства безотлагательно примут меры по рекомендациям Генерального секретаря в этом отношении. |
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge. | Группа восьми, собравшаяся в Шотландии, показала, как мы можем выполнить свои обязательства. |
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support. | Мы заверяем его и Бюро в нашем полном сотрудничестве и поддержке. |
We pledge our slender resources in the global struggle against this global enemy. | Мы направляем свои скудные ресурсы на глобальную борьбу против этого всемирного врага. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
a Pledge. | а Объявленные взносы. |
We pledge our land and our collective determination as a contribution to building utopias and keeping hope alive. | Мы предлагаем свою землю и нашу общую решимость в качестве вклада в построение утопии и поддержание надежды. |
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work. | Мы хотели бы заверить его в нашем полном сотрудничестве и поддержке, а также в нашем стремлении способствовать успеху его работы. |
To that end, the Government and the people of Namibia pledge our total commitment. | Правительство и народ Намибии заявляют о своей твердой приверженности достижению этой цели. |
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support. | Мы с интересом ждем проведения такой конференции и заранее выражаем ей нашу поддержку. |
We pledge to work with our fellow SADC member States as we develop this new sector of our organization. | Мы собираемся присоединиться к нашим партнерам по САДК, по мере того как будет развиваться этот новый отдел нашей организации. |
Pledge for 1986 | Объявлено на 1986 год |
Pledge for 1989 | Объявлено на 1989 год |
Pledge for 1990 | Объявлено на 1990 год |
Pledge for 1992 | Объявлено на 1992 год |
Embroidery, 1989 pledge | Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год |
As people pledge. | Как обещания людей. |
We pledge our firm allegiance, Our promise we renew Keep us, great God of nations, To The Gambia ever true. | We pledge our firm allegiance, Our promise we renew Keep us, great God of nations, To The Gambia ever true. |
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts. | В ее обещании мы видели и по прежнему видим глубокий смысл и готовы поддержать ее усилия. |
Now, these are young people who study in our schools, they play in our neighborhoods, they are friends with our kids, they pledge allegiance to our flag. | Эти молодые люди учатся в наших школах, играют в наших дворах, Дружат с нашими детьми и дают клятву нашему флагу. |
The Pledge The National Pledge is We, the citizens of Singapore, pledge ourselves as one united people, regardless of race, language or religion, to build a democratic society based on justice and equality so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation. | На английском национальный обет звучит так We, the citizens of Singapore, pledge ourselves as one united people, regardless of race, language or religion, to build a democratic society based on justice and equality so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation. |
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. | Мы заверяем его в нашей полной поддержке и желаем всяческих успехов на новом поприще. |
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible. | Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно. |
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task. | Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке и готовности к активному сотрудничеству в выполнении Ваших обязанностей. |
They said, We pledge. | Они пророки сказали Мы подтверждаем . |
Part of 1992 pledge | Часть взноса, объявленного на 1992 год |
Balance of 1993 pledge | Остаток объявленного взноса за 1993 год |
Outstanding pledge in US | Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США |
Have I your pledge? | Я могу на Вас положиться? |
...as I pledge myself. | как это сделал я. |
Related searches : Pledge Our Support - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Support - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Receivables Pledge - Pledge Assets - Asset Pledge - I Pledge - Pledge Amount - Campaign Pledge