Translation of "i therefore propose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And so I, therefore, would like to propose a redefinition.
Поэтому я хочу предложить новое определение.
I should like to propose, therefore, that the list be now closed.
В этой связи я хотел бы предложить закрыть сейчас список ораторов.
I would therefore propose that the list of speakers be closed as of now.
В связи с этим я предлагаю сейчас закрыть список выступающих.
I therefore propose the drafting of an international convention to regulate large scale refugee movements.
Поэтому я предлагаю разработать международную конвенцию, регулирующую широкомасштабные перемещения беженцев.
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus.
Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала.
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution.
Поэтому мы предлагаем включить их сегодня в проект резолюции.
46. His delegation therefore wished to propose a number of amendments.
46. Поэтому его делегация хотела бы предложить ряд поправок.
I propose that we...
Так, поросенок?
I shall now, therefore, humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.
Позвольте мне скромно поделиться с вами моими собственными мыслями, которые, надеюсь, не вызовут возражений.
The Government of Poland will therefore be requested to propose a candidate.
Правительству Польши поэтому будет предложено представить кандидатуру.
I therefore propose that the Assembly keep this sub item on the agenda of the forty eighth session.
Поэтому я предлагаю Ассамблее сохранить данный подпункт в повестке дня сорок восьмой сессии.
I therefore propose that the Assembly keep this sub item on the agenda of the forty ninth session.
Поэтому я предлагаю Ассамблее сохранить этот подпункт повестки дня сорок девятой сессии.
I propose to ask her.
Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас.
I didn't propose to her.
Я ей не предлагал.
We therefore propose not just to meet the Goals, but to exceed them.
Поэтому мы предлагаем не только осуществить цели тысячелетия, но и превзойти их.
I therefore propose that the Assembly retain sub item (i) of agenda item 17 on the agenda of the forty ninth session.
Поэтому я предлагаю, чтобы Ассамблея оставила подпункт i пункта 17 повестки дня в повестке дня сорок девятой сессии.
I propose we look to nature.
Я бы предложил обратиться к природе.
Well, I propose a direct test.
Я предлагаю прямой тест.
We therefore propose that the United Nations support our Government in the following manner.
В этой связи мы предлагаем Организации Объединенных Наций поддержать наше правительство следующим образом.
I should like, therefore, to propose to the Assembly that it postpone its date of recess until Friday, 23 December 1994.
Я хотел бы поэтому предложить Ассамблее перенести дату перерыва в своей рaботе на пятницу, 23 декабря 1994 года.
We propose therefore that the word deemed should be replaced by presumed in that paragraph.
Поэтому мы предлагаем заменить в этом пункте слово считается словом презюмируется .
I think he will propose to day.'
Мне кажется, что он нынче сделает предложение.
I don't want to propose to you!
Я не хочу делать тебе предложение!
I think Tom will propose to me.
Я думаю, Том сделает мне предложение.
I am under instructions to propose this.
И я получил указание представить его.
And I was gonna propose to him.
А я собирался предложить ему коечто.
If I were you, I would propose to her.
На твоем месте я бы сделал ей предложение.
And that I propose to do when I can.
И я сделаю это, как только смогу.
Now comes the solo. I propose I do that myself.
Сейчас будет соло, я, пожалуй, исполню его сам.
Let me now briefly describe what I propose.
Позвольте мне кратко изложить свои предложения.
I do not propose to repeat them here.
Я не намерен повторять их сейчас.
I think I'll propose it to our club.
Я думаю, я предложу её нашему клубу.
I propose to ask them questions in writing.
Есть предложение вопросы задавать в письменном виде.
I don't propose to have myself made ridiculous.
Я не хочу быть посмешищем.
I propose to give it to you anyway.
Я все равно собирался его высказать.
I guess that's my cue to propose again.
Наверное ты ждешь от меня еще одно предложение
Anything, but hurry! I propose that we, uh...
Я не знала, что Чеширские Коты всегда улыбаются.
I propose we leave for home at once.
Предлагаю отправиться домой.
I thought ya wanted to propose to me.
Я думала, вы мне сделаете предложение.
Therefore, Norway and the United Kingdom propose that TU26 is deleted from Column 13 against UN 3375.
В связи с этим Норвегия и Соединенное Королевство предлагают исключить ссылку на TU26 из колонки 13 для ООН 3375.
We therefore propose a dialogue involving all the parties to enable the issues to be properly addressed.
Поэтому мы предлагаем диалог с участием всех сторон для того, чтобы должным образом рассмотреть эти вопросы.
We propose
Мы предлагаем
We propose
Мы рекомендуем
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
Сейчас будет соло, я, пожалуй, исполню его сам.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нет.

 

Related searches : We Therefore Propose - I Propose - I Therefore - I May Propose - I Could Propose - I Will Propose - I Strongly Propose - I Propose That - I Can Propose - I Propose You - May I Propose - I Would Propose - And I Therefore - I Therefore Recommend