Translation of "i would propose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If I were you, I would propose to her.
На твоем месте я бы сделал ей предложение.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нет.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нам следует сравнивать... (Смех)
What would you propose?
Что бы ты предложила?
And so I, therefore, would like to propose a redefinition.
Поэтому я хочу предложить новое определение.
I propose that we...
Так, поросенок?
Propose only policies Western governments would follow themselves.
Предлагать только такие шаги, которые могли бы сделать и сами западные правительства.
The International Court for Minorities that I propose would be both therapeutic and preventative.
Предлагаемый мною Международный суд по делам меньшинств будет играть как терапевтическую, так и превентивную роль.
I would therefore propose that the list of speakers be closed as of now.
В связи с этим я предлагаю сейчас закрыть список выступающих.
I propose to ask her.
Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас.
I didn't propose to her.
Я ей не предлагал.
I propose a new policy solution that would support the whole but not the parts.
Я предлагаю новое стратегическое решение, которое поддержало бы все в целом, а не частями.
I propose we look to nature.
Я бы предложил обратиться к природе.
Well, I propose a direct test.
Я предлагаю прямой тест.
I would propose that we not go into further clarification of the issue at this stage.
Я бы предложил, чтобы мы все таки не углублялись в дальнейшие уточнения на данном этапе, а исходили из этих основных, базовых договоренностей.
At this point, I would just propose the following possible compromise to the Commission for its consideration.
Сейчас я хотел бы предложить Комиссии рассмотреть следующий возможный компромиссный вариант.
As a specific contribution towards the establishment of such a system, I would propose the following measures.
Предлагаю в качестве конкретного вклада в создание такой системы следующие меры.
I think he will propose to day.'
Мне кажется, что он нынче сделает предложение.
I don't want to propose to you!
Я не хочу делать тебе предложение!
I think Tom will propose to me.
Я думаю, Том сделает мне предложение.
I am under instructions to propose this.
И я получил указание представить его.
And I was gonna propose to him.
А я собирался предложить ему коечто.
And that I propose to do when I can.
И я сделаю это, как только смогу.
For paragraph 17, Sweden would like to propose the following wording
Швеция хотела бы предложить следующую формулировку пункта 17
Mr. Shamaa (Egypt) I would like to propose a slight modification to the proposed wording of the paragraph, so that it would begin
Г н Шамаа (Египет) (говорит по английски) Мне хотелось бы предложить незначительное изменение предлагаемой формулировки пункта таким образом, чтобы он звучал так
Now comes the solo. I propose I do that myself.
Сейчас будет соло, я, пожалуй, исполню его сам.
Let me now briefly describe what I propose.
Позвольте мне кратко изложить свои предложения.
I do not propose to repeat them here.
Я не намерен повторять их сейчас.
I think I'll propose it to our club.
Я думаю, я предложу её нашему клубу.
I propose to ask them questions in writing.
Есть предложение вопросы задавать в письменном виде.
I don't propose to have myself made ridiculous.
Я не хочу быть посмешищем.
I propose to give it to you anyway.
Я все равно собирался его высказать.
I guess that's my cue to propose again.
Наверное ты ждешь от меня еще одно предложение
Anything, but hurry! I propose that we, uh...
Я не знала, что Чеширские Коты всегда улыбаются.
I propose we leave for home at once.
Предлагаю отправиться домой.
I thought ya wanted to propose to me.
Я думала, вы мне сделаете предложение.
Accordingly, he would propose that the same mechanism continue to be applied.
В связи с этим он предложит продолжать применять этот же механизм.
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity.
Этот ручей моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
He will propose eventually, but it would hasten things considerably if I had the added attraction of a dowry.
В конце концов это случится но чтобы случилось поскорей, не мешало бы иметь приданое.
We propose
Мы предлагаем
We propose
Мы рекомендуем
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
Сейчас будет соло, я, пожалуй, исполню его сам.
Then I have only one last trade to propose.
Тогда у меня есть только одно, последнее предложение по обмену.
And I don't propose... Now just a moment, sir.
И я не советовал бы тебе...
My friends, I should like to propose a toss
Я буду краток, чтобы Кинзель не успел съесть весь торт.

 

Related searches : Would Propose - I Propose - Would You Propose - We Would Propose - He Would Propose - I May Propose - I Could Propose - I Will Propose - I Therefore Propose - I Strongly Propose - I Propose That - I Can Propose - I Propose You - May I Propose