Translation of "i will present" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I will present - translation : Present - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will present you the horse! | Тебя унесёт в море течением! |
I will now present your wife. | Сейчас я представлю вам вашу супругу. |
I will present myself at the meeting. | Я буду на встрече. |
I will present myself at the meeting. | Я буду присутствовать на встрече. |
I hope Granny will like the present. | Надеюсь, бабушке понравится подарок. |
I will not take you to your present | Я не возьму вас в настоящее время я не возьму вас в будущем. |
Howard, I will present Josette and Gogo Martel. | Представляю вам Жозетт и Гого Мартель |
You will come to our house. And I will present you. | Вы придете к нам в гости, и я вас представлю. |
I will give you this bicycle as a birthday present. | Я подарю этот велосипед тебе на день рождения. |
Tom will be present. | Том будет. |
Tom will be present. | Том будет присутствовать. |
I will discuss the concepts and then present some conclusions and recommendations. | Сначала будут обсуждены соответствующие концепции, а затем представлены некоторые выводы и рекомендации. |
I always live in the present I love the present. | Я всегда живу в настоящем я люблю настоящее. |
I always live in the present I love the present. | Я всегда живу в настоящем я люблю настоящее. |
And I will do this in, I will present this in this big area. I will represent it as this big area right over here. | Давайте изобразим все имеющиеся предметы представим их в виде вот такой большой области. |
Tom will likely be present. | Том, скорее всего, придёт. |
Tom will likely be present. | Том, скорее всего, будет присутствовать. |
I. PRESENT STATUS | I. СИТУАЦИЯ НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ |
May I present | Могу ли я представить Вам |
I present you... | Я представляю тебе... |
May I present | Разрешите представить? |
May I present ... | Представляю вам... |
And patches will I get unto these scars, and swear I got them in these present wars. | Кровоподтёки пластырем прикрою И стану клясться, что обрёл их в битвах. |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска. |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их? |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные . |
Mr. I. Ponomarenko, rapporteur from Ukraine, will present a draft questionnaire on this topic. | Докладчик от Украины г н И. Пономаренко представит проект вопросника по этой теме. |
And I will omit the story of my descent to my present squalid condition. | Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию. |
I will present the police with the other man on the dock that night. | Я буду рад предоставить полиции другого человека, который был на доке той ночью. |
If somebody is capable of catching this creature I will present it to him | Поганая скотина! Если кто её хочет, тому и отдам. |
I am hearing (present). | я слышу (настоящее время). |
May I present myself? | Разрешите представиться |
I do love thee so, that I will shortly send thy soul to heaven... if heaven will take the present at our hands. | Так тебя люблю я, что скоро дух твой я пошлю на небо, коль небо примет дар из наших рук. |
I mean, let's face it, the present self is present. | Давайте посмотрим правде в глаза Я настоящее находится в настоящем. |
I'm sure Tom will love your present. | Уверен, что Том будет в восторге от твоего подарка. |
Will present wings to pilots at Uplands. | Будет вручать крылышки пилотам в Апланде. |
Will you permit me to present myself? | Позволите мне представиться? |
And then Antoine will present his specialty. | Антуан приготовил свое особое блюдо гарнир Куп дю Ру . |
I... I brought you a birthday present. | Я принесла тебе подарок. |
I received my birthday present. | Я получил подарок на день рождения. |
Related searches : Will Present - Who Will Present - You Will Present - We Will Present - He Will Present - Will Present Itself - They Will Present - Will Present Themselves - Will Present You - I Will - I Was Present - I Would Present - I Present Myself - I Present You