Translation of "will present" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom will be present.
Том будет.
Tom will be present.
Том будет присутствовать.
Tom will likely be present.
Том, скорее всего, придёт.
Tom will likely be present.
Том, скорее всего, будет присутствовать.
I will present you the horse!
Тебя унесёт в море течением!
I will now present your wife.
Сейчас я представлю вам вашу супругу.
I will present myself at the meeting.
Я буду на встрече.
I will present myself at the meeting.
Я буду присутствовать на встрече.
I'm sure Tom will love your present.
Уверен, что Том будет в восторге от твоего подарка.
I hope Granny will like the present.
Надеюсь, бабушке понравится подарок.
Will present wings to pilots at Uplands.
Будет вручать крылышки пилотам в Апланде.
Will you permit me to present myself?
Позволите мне представиться?
And then Antoine will present his specialty.
Антуан приготовил свое особое блюдо гарнир Куп дю Ру .
You will come to our house. And I will present you.
Вы придете к нам в гости, и я вас представлю.
Other companies will present their offers as well.
Другие компании тоже представят свои предложения.
They will find everything they had done present.
И они нашли представленным все, что совершили (в земной жизни).
They will find everything they had done present.
И они нашли налицо все, что совершили.
They will find everything they had done present.
Нечестивцы обнаружат перед собой все свои деяния и не смогут отрицать очевидного. Аллах не поступит с ними несправедливо, потому что они признаются в совершенных грехах, будут опозорены и получат только заслуженное возмездие.
They will find everything they had done present.
Они найдут справедливое воздаяние за их деяния.
They will find everything they had done present.
Но ведь они своими глазами увидят лишь то, что вершили. Да!
They will find everything they had done present.
Они найдут наличными дела свои.
The present Recommendation will come into effect on .
Настоящая рекомендация вступит в силу
The present Recommendation will come into effect on .
Настоящая рекомендация вступит в силу
I will not take you to your present
Я не возьму вас в настоящее время я не возьму вас в будущем.
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
Представляю вам Жозетт и Гого Мартель
It will be a nice present for Sadko.
Славный подарочек будет для Садко.
Will you present me to your mother, please?
Не за что, Маргерита! Представишь меня своей маме?
On April 2, France and Europe will be present.
2 апреля Франция и Европа не упустят свой шанс.
Nor will they be given permission to present excuses.
И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались (потому что нет для этого оправдания).
Nor will they be given permission to present excuses.
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться.
Nor will they be given permission to present excuses.
И даже если они попытаются оправдаться, их извинения и оправдания не будут приняты. Всевышний сказал В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния (30 57).
Nor will they be given permission to present excuses.
и не будет им дозволено оправдываться.
Nor will they be given permission to present excuses.
и они не смогут извиниться, поскольку у них нет оправданий.
Nor will they be given permission to present excuses.
И не будет им дозволено оправдываться.
Nor will they be given permission to present excuses.
И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
Nor will they be given permission to present excuses.
В который не будет позволено им оправдываться.
Smaller groups of fanatics will always be present everywhere.
Небольшие группы фанатиков всегда будут присутствовать повсеместно.
AND HOW WILL YOU EXPLAIN AWAY YOUR PRESENT BEHAVIOR?
И как вы оправдаете ваше нынешнее поведение?
Is there a lady present who will help us?
Есть ли в зале дама, которая согласилась бы нам помочь?
We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education.
Мы представим результаты исследований, посвященных нынешнему состоянию образования коренных народов и меньшинств.
'Yes, it is true at present that is another matter, but the present will not last for ever.'
Да, правда, теперь, это другое дело но это теперь будет не всегда.
The aftermath of an unanticipated revolution will itself present surprises.
Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз.
I will give you this bicycle as a birthday present.
Я подарю этот велосипед тебе на день рождения.
The Chairperson will present a timetable and programme of work.
Председатель представит график и программу работы.
The present component will focus on all levels of governance
Настоящий компонент будет ориентирован прежде всего на все уровни управления.

 

Related searches : Who Will Present - You Will Present - I Will Present - We Will Present - He Will Present - Will Present Itself - They Will Present - Will Present Themselves - Will Present You - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research