Translation of "will present themselves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Present - translation : Themselves - translation : Will - translation : Will present themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And who quickly present themselves. | (и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха |
And who quickly present themselves. | опережающими быстро |
And who quickly present themselves. | опережающими уверенно |
And who quickly present themselves. | и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения, |
And who quickly present themselves. | Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . |
And who quickly present themselves. | Опережающих в своем скольженье, |
And who quickly present themselves. | Опереживающими далеко, |
They do not present themselves. | Они не представляются. |
'They are humble,powerless when they present themselves to Believers' | Есть разница в том, как мы говорим (арабский) Они смиренны, кротки, когда предстают перед верующими |
'Well, perhaps things will shape themselves shape themselves ! | А может быть, и образуется! |
Where the teme machines themselves will replicate themselves. | Т мем машины будут реплицировать сами себя без чей либо помощи. |
Tom will be present. | Том будет. |
Tom will be present. | Том будет присутствовать. |
It remains for them to decide by their own free will whether they will present themselves to the legal jurisdiction of either of the two countries. | Они сами должны свободно принять решение о том, подчинятся ли они юрисдикции любой из этих двух стран. |
The present bureaucratic practices of the Organization do not lend themselves to innovation. | Нынешняя бюрократическая практика Организации не приветствует новшества. |
Norway, Austria and Finland as acceding States associate themselves with the present statement. | Норвегия, Австрия и Финляндия в качестве присоединяющихся государств поддерживают настоящее заявление. |
The acceding countries, Austria, Finland and Sweden, associate themselves with the present statement. | Австрия, Финляндия и Швеция в качестве присоединившихся стран присоединяются к настоящему заявлению. |
At present, the collective farms find themselves adrift in a sea of troubles. | В настоящее время колхозы дрейфуют в море проблем. |
Tom will likely be present. | Том, скорее всего, придёт. |
Tom will likely be present. | Том, скорее всего, будет присутствовать. |
Disputing among themselves they will say | Скажут они там в Аду , препираясь |
Disputing among themselves they will say | Говорят они там, враждуя |
Disputing among themselves they will say | Препираясь там, они скажут |
Disputing among themselves they will say | Они сказали, признаваясь в своих прегрешениях и враждуя с теми, которым поклонялись и которые их толкали на путь заблуждения, сбивая с прямого пути |
Disputing among themselves they will say | Они будут говорить, препираясь между собой |
Disputing among themselves they will say | Там, препираясь меж собою, они скажут |
Disputing among themselves they will say | В нем они, препираясь между собою, скажут |
Why will men worry themselves so? | Почему мужчины так себя беспокоиться? |
Moreover, Hezbollah and its friends present themselves as absolute victors no matter what happens. | Более того, Хезболла со своими союзниками представляют себя абсолютными победителями, что бы ни произошло. |
I will present you the horse! | Тебя унесёт в море течением! |
I will now present your wife. | Сейчас я представлю вам вашу супругу. |
They will not always agree among themselves. | Они не всегда будут находить согласие между собой. |
'Never mind, sir things will shape themselves.' | Ничего, сударь, образуется, сказал Матвей. |
In the future, cars will drive themselves. | В будущем машины будут ездить сами. |
Tom and Mary will do that themselves. | Том и Мэри сами это сделают. |
Tom and Mary will do that themselves. | Том и Мэри сделают это сами. |
Those who destroy themselves will not believe. | Безусловно, оба упомянутых толкования взаимосвязаны. |
All things will readjust themselves in time. | Всё наладится в своё время. |
Of the 721 deputies present, 387 declared themselves for the death penalty, 334 were opposed. | Из присутствующих 721 депутатов, 387 высказались за смертную казнь, 334 были против. |
They underlined the fact that at present all the Board members were indigenous representatives themselves. | Они подчеркнули тот факт, что в настоящее время все члены Совета являются представителями коренных народов. |
Water problems will not go away by themselves. | Проблемы нехватки воды не решатся сами собой. |
'Matthew says things will shape themselves, but how? | Матвей говорит образуется но как? |
It will also benefit the African countries themselves. | Это пойдет на пользу и самим африканским странам. |
Deep seated conflicts will not disappear by themselves. | Давние конфликты не исчезнут сами по себе. |
I will present myself at the meeting. | Я буду на встрече. |
Related searches : Present Themselves - That Present Themselves - Will Present - Who Will Present - You Will Present - I Will Present - We Will Present - He Will Present - They Will Present - Will Present You - Position Themselves