Translation of "i would grateful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grateful - translation : I would grateful - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would be very grateful. | Я Вам буду очень благодарна, ну... |
I thought Tom would be grateful. | Я думал, что Том будет благодарен. |
I should be grateful if you would explain. | Я был бы признателен, если Вы объясните . |
I would be grateful if you would take over. With pleasure. | Извольте самостоятельно решить этот вопрос. |
If you had helped me I would be grateful. | Если бы ты мне помог, был бы я тогда тебе благодарен. |
I would be grateful for your approval of this request. | Я был бы благодарен за одобрение этого прошения. |
I would be grateful if someone came to help me. | Я буду так благодарен, если кто нибудь придет, чтобы помочь мне. |
Monsieur, I would be so grateful. Would you do me a favor in return? | Месье, я так признателен. |
Some would even have been grateful. | Многие из них были бы даже благодарными. |
Everyone would be grateful towards you. | Все были бы тебе благодарны. |
If you can lend me some money, I would be very grateful. | Если бы ты мог одолжить мне немного денег, я был бы очень благодарен. |
If you can lend me some money, I would be very grateful. | Если бы ты мог одолжить мне немного денег, я был бы очень признателен. |
If you can lend me some money, I would be very grateful. | Если бы вы могли одолжить мне немного денег, я был бы очень благодарен. |
If you can lend me some money, I would be very grateful. | Если бы вы могли одолжить мне немного денег, я был бы очень признателен. |
I was grateful. | Я был благодарен. |
I was grateful. | Я был признателен. |
I am grateful. | О, я рад. |
I am grateful. | И сейчас тоже. |
I would be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council. | Был бы признателен Вам, если бы Вы препроводили этот доклад Председателю Совета Безопасности. |
Certainly. Germany Vichy would be very grateful. | Да, Германия, Виши будет очень признательно. |
No, I was grateful. I... | Нет, я была благодарна. |
I am truly grateful. | Я очень благодарен. |
I am very grateful. | Вы так рисковали изза меня. |
I would be grateful if you would have the report circulated as a document of the Security Council. | Буду признателен Вам за распространение настоящего доклада в качестве документа Совета Безопасности. |
I would be grateful if you would have this letter published as a document of the Security Council. | Я был бы признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. |
I should be grateful if you would have it distributed as a United Nations document. | Я был бы признателен, если бы Вы распространили его в качестве документа Организации Объединенных Наций. |
I would be grateful if we could be provided with the reason for these delays. | Я был бы признателен, если бы нам сообщили причину данной задержки. |
I am grateful to them. | Я благодарен им. |
I am grateful to them. | Я им признателен. |
I thought you'd be grateful. | Я думал, ты будешь благодарен. |
I thought you'd be grateful. | Я думала, ты будешь благодарен. |
I thought you'd be grateful. | Я думал, ты будешь благодарна. |
I thought you'd be grateful. | Я думала, ты будешь благодарна. |
I thought you'd be grateful. | Я думал, Вы будете благодарны. |
I thought you'd be grateful. | Я думала, Вы будете благодарны. |
I think Tom was grateful. | Думаю, Том был благодарен. |
I would be grateful to you if you would have this resolution circulated as a document of the Security Council. | Будут признателен за распространение настоящей резолюции в качестве документа Совета Безопасности. |
I am grateful that I am alive. | Я благодарна за то, что жива. |
I should be grateful if you would circulate this as a document of the Security Council. | Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. | Буду Вам признателен за распространение текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. |
I would be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | Буду признателен Вам за доведение этой информации до сведения членов Совета Безопасности. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. |
I wish people were more grateful. | Хотелось бы от людей больше благодарности. |
I wish people were more grateful. | Хотелось бы видеть в людях больше благодарности. |
I'm grateful for what I have. | Я благодарен за то, что у меня есть. |
Related searches : Would Be Grateful - I Feel Grateful - I Am Grateful - I Was Grateful - I Would - Grateful About - Eternally Grateful - Grateful Thanks - Extremely Grateful - Really Grateful - Ever Grateful - Grateful Heart - Incredibly Grateful