Translation of "identical in content" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Identical in shape, size, spectral content.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу.
The Dongan Charter was virtually identical in content to the charter awarded to the city of New York three months earlier.
Устав Дунгана был практически идентичен по своему содержанию уставу города Нью Йорк, который Дунган утвердил тремя месяцами ранее.
The editions are identical in content with the exception of occasional reviews of German language books or German translations of IUPAC recommendations.
Издания являются идентичными по содержанию за исключением редких обзоров немецкоязычных книг или переводов рекомендаций ИЮПАК на немецкий язык.
In other words, these distributions are absolutely identical distribution, distributions, identical.
Другими словами эти дистрибутивы являются абсолютно идентичными распределения, дистрибутивов, идентичны.
The content is identical, but now instead of being assertive, confident, and authoritative it's a little bit hesitant and tentative.
Смысл тот же самый, но вместо того, чтобы быть настойчивым, уверенным и властным, тон становится немного более сомневающимся и робким.
The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake.
Эти заявки были очень похожи, а в одном случае даже содержали одинаковую ошибку.
And to some extent, although, as stated earlier, they were not identical in content, the declarations of various Swiss officials constitute a single unilateral act.
Тем не менее в определенной степени, как уже отмечалось, хотя они и не были идентичными по содержанию, заявления различных официальных представителей Швейцарии представляли собой односторонний акт.
They're identical.
Они одинаковые.
It's identical.
Это идентично.
Identical pieces
Одинаковые фигуры
They're identical.
Они идентичны.
But in fact, they're identical in size.
На самом деле, они идентичны.
They're identical in every single way.
Проекции идентичны по любому параметру.
This treats files with identical content but different names as the same, and files with different contents but same name as different.
Это позволяет считать одинаковыми файлы с разными названиями, но одинаковым содержимым, и различать файлы с разным содержимым, но одинаковым названием.
Signals transmitted over consumer grade TOSLINK connections are identical in content to those transmitted over coaxial S PDIF connectors, though TOSLINK S PDIF commonly exhibits higher jitter.
Существуют адаптеры для перехода с коаксиального RCA Jack S PDIF на оптический TOSLINK S PDIF и наоборот, для них необходим внешний источник питания.
They are identical in every single way.
Проекции ни идентичны по любому параметру.
No two words are identical in meaning.
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.
In each case, the pattern is identical.
В каждом случае образец похож.
They seem identical.
Кажутся почти одинаковыми.
Identical variables are placed in more than one table, risking that for identical indicators different data can be published and also different metadata can exist for identical indicators in different tables.
Идентичные переменные используются в нескольких таблицах, что создает риск публикации неодинаковых данных по идентичным показателям, а также существования различных метаданных в отношении идентичных индикаторов в разных таблицах.
The situation in Libya today is not identical.
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая.
Every house in our neighborhood is practically identical.
У нас в округе все дома практически одинаковые.
Turns out they're identical.
Так вот, эти два цвета одинаковы.
These patterns are identical.
Эти образцы идентичны.
These shirts are identical.
Эти рубашки одинаковы.
Females are identical, however.
Тем не менее, самки одинаковые.
The files are identical.
Все файлы идентичны.
Limit identical error display
Ограничить отображение одинаковых ошибок
An almost identical structure.
Почти ту же самую структуру.
That's the identical tabletop.
Столешницы идентичны.
Our interests are identical.
У нас общие интересы.
Their movements were identical.
Их движения били одинаковы.
There were reportedly some 20 individuals in identical situations.
По сообщениям, около 20 человек находятся в аналогичном положении.
And the brain scans were identical in both activities.
И результаты сканирования были идентичными в обоих случаях.
When we apply the fields again, in the identical time scale to the identical culture you're going to see something different.
Когда же мы воздействуем электрическим полем, в аналогичное время и на идентичную культуру, картина будет выглядеть иначе.
Source and Destination Files Identical
Источник и приёмник совпадают
Yellow. Turns out they're identical.
Так вот, эти два цвета одинаковы.
Imagine, for example, identical twins.
Представьте, например, однояйцевых близнецов.
Our kids are almost identical.
Наши дети почти одинаковые. Видишь?
Display content in moving windows
Показывать содержимое перемещаемого окна
Display content in resizing windows
Показывать содержимое при изменении размера окна
In this case, the two metric spaces are essentially identical.
В противном случае эта функция будет всего лишь полуметрикой.
In our mutual concern for the system we are identical.
В нашем взаимной заботе о системе мы равны.
It's remarkable that those two lines are identical in length.
Что примичательно, эти две линии одинаковы по длине.
Like fingerprints, no 2 teeth are identical in every respect.
Двух одинаковых рисунков зубов не существует.

 

Related searches : Identical Content - Have Identical Content - Identical In Appearance - Identical In Construction - Identical In Substance - In Substance Identical - Are Identical - Almost Identical - Identical Twins - Identical Copy - Identical Across - Identical Values - Were Identical