Translation of "have identical content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Content - translation : Have - translation : Have identical content - translation : Identical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Identical in shape, size, spectral content. | Идентичны по форме, размеру, спектральному составу. |
Neither individuals nor nations have identical interests, however. | Однако, ни у отдельных людей, ни у народов нет идентичных интересов. |
The content is identical, but now instead of being assertive, confident, and authoritative it's a little bit hesitant and tentative. | Смысл тот же самый, но вместо того, чтобы быть настойчивым, уверенным и властным, тон становится немного более сомневающимся и робким. |
The SR9 and SR9c have an identical trigger group. | SR9 и SR9c оснащены идентичным УСМ. |
The Dongan Charter was virtually identical in content to the charter awarded to the city of New York three months earlier. | Устав Дунгана был практически идентичен по своему содержанию уставу города Нью Йорк, который Дунган утвердил тремя месяцами ранее. |
They're identical. | Они одинаковые. |
It's identical. | Это идентично. |
Identical pieces | Одинаковые фигуры |
They're identical. | Они идентичны. |
This treats files with identical content but different names as the same, and files with different contents but same name as different. | Это позволяет считать одинаковыми файлы с разными названиями, но одинаковым содержимым, и различать файлы с разным содержимым, но одинаковым названием. |
The editions are identical in content with the exception of occasional reviews of German language books or German translations of IUPAC recommendations. | Издания являются идентичными по содержанию за исключением редких обзоров немецкоязычных книг или переводов рекомендаций ИЮПАК на немецкий язык. |
We have faces, names, content, history. | У нас есть лица, имена, содержание, история. |
Oranges have a high vitamin content. | В апельсинах содержится много витаминов. |
They don't have any carbon content. | В них не содержится углерод. |
They have a great content business. | У них есть хороший контент вокруг новостей бизнеса. |
In other words, these distributions are absolutely identical distribution, distributions, identical. | Другими словами эти дистрибутивы являются абсолютно идентичными распределения, дистрибутивов, идентичны. |
They seem identical. | Кажутся почти одинаковыми. |
They have either identical or very similar electrical and magnetic properties. | У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства. |
In appearance, they would have been almost identical to the hypaspists. | Не малое количество орудий перевозилось в собранном виде. |
The front and the back of the sculpture have identical look. | Лицевая и тыльная стороны скульптуры выглядят совершенно одинаково. |
Like this anchor, have some content, right? | Некоторые элементы, как, например, вот этот якорь (anchor) имеет какое то содержимое, правда? |
Their bodies have an 80 moisture content. | Их тела на 80 состоят из влаги. |
What confused and surprised me, was that they all have identical stories. | Я читал их истории жизни и буквально обалдел, когда заметил, что у них у всех идентичная история. |
In the first problem, you have a large inventory of identical items. | В первой задаче есть большой перечень одинаковых элементов. |
And to some extent, although, as stated earlier, they were not identical in content, the declarations of various Swiss officials constitute a single unilateral act. | Тем не менее в определенной степени, как уже отмечалось, хотя они и не были идентичными по содержанию, заявления различных официальных представителей Швейцарии представляли собой односторонний акт. |
The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake. | Эти заявки были очень похожи, а в одном случае даже содержали одинаковую ошибку. |
Turns out they're identical. | Так вот, эти два цвета одинаковы. |
These patterns are identical. | Эти образцы идентичны. |
These shirts are identical. | Эти рубашки одинаковы. |
Females are identical, however. | Тем не менее, самки одинаковые. |
The files are identical. | Все файлы идентичны. |
Limit identical error display | Ограничить отображение одинаковых ошибок |
An almost identical structure. | Почти ту же самую структуру. |
That's the identical tabletop. | Столешницы идентичны. |
Our interests are identical. | У нас общие интересы. |
Their movements were identical. | Их движения били одинаковы. |
Downloadable content The following songs have been released as downloadable content via the Xbox Live Marketplace. | Следующие песни были выпущены как загружаемый контент за 240 Microsoft Points ( 3.00) через Xbox Live Marketplace. |
CJ TGPs almost never have any real content. | Сиджей практически никогда не имеют реального содержания. |
If you have content that others are uploading to YouTube, you should register in the Content ID system, and then you'll have the choice about how your content is used. | есть контент, который другие загружают на YouTube, вам необходимо зарегистрировать его на системе идентификации контента, после чего вы сможете выбрать вариант, как можно использовать ваш контент. |
If you have content that others are uploading to YouTube, you should register in the Content ID system, and then you'll have the choice about how your content is used. | Если у вас есть контент, который другие загружают на YouTube, вам необходимо зарегистрировать его на системе идентификации контента, после чего вы сможете выбрать вариант, как можно использовать ваш контент. |
In fact, we have one identical copy in each one of our cells. | В каждой клетке нашего тела есть точная копия такой библиотеки. |
Identical computer systems have to be installed in 10, 20 or more regions. | В 10, 20 или более регионах должны быть установлены идентичные системы машинной обработки данных. |
They claim, that they have absolutely uh... no ownership of the content and have no responsibility for that content as well, correct? | Они утверждают, что они не имеют абсолютно ээ... никакого права собственности на контент и не несут ответственности за его содержания тоже, правильно? |
Signals transmitted over consumer grade TOSLINK connections are identical in content to those transmitted over coaxial S PDIF connectors, though TOSLINK S PDIF commonly exhibits higher jitter. | Существуют адаптеры для перехода с коаксиального RCA Jack S PDIF на оптический TOSLINK S PDIF и наоборот, для них необходим внешний источник питания. |
Source and Destination Files Identical | Источник и приёмник совпадают |
Related searches : Identical Content - Identical In Content - Are Identical - Almost Identical - Identical Twins - Identical Copy - Identical Across - Identical Values - Were Identical - Mainly Identical - Largely Identical - Skin Identical - Identical Part