Translation of "were identical" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Their movements were identical.
Их движения били одинаковы.
The first two aircraft were identical to the F.VIIa.
Были построены модификации F.VIIa, F.VIIb 3m.
There were reportedly some 20 individuals in identical situations.
По сообщениям, около 20 человек находятся в аналогичном положении.
And the brain scans were identical in both activities.
И результаты сканирования были идентичными в обоих случаях.
The different parties were all represented by the same lawyer (the identical to counsel in this case), and their identical claims were adjudicated as one.
Различные стороны были представлены одним и тем же адвокатом (который выступает в качестве адвоката и в данном деле), а их идентичные иски рассматривались как один иск.
Other than nameplates, these models were identical to the Sony models.
С появлением формата Betacam SP (видеомагнитофоны модели Sony BVW 75 и др.
They're identical.
Они одинаковые.
It's identical.
Это идентично.
Identical pieces
Одинаковые фигуры
They're identical.
Они идентичны.
In other words, these distributions are absolutely identical distribution, distributions, identical.
Другими словами эти дистрибутивы являются абсолютно идентичными распределения, дистрибутивов, идентичны.
They seem identical.
Кажутся почти одинаковыми.
For some time, scientists have believed that individual human beings were 99.9 genetically identical.
В течение некоторого времени учёные полагали, что люди на 99,9 генетически идентичны.
Stellaland's laws and constitution were practically identical to those of the South African Republic.
Законы и конституция Стеллаланда были практически идентичны законам Южно Африканской Республики.
The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake.
Эти заявки были очень похожи, а в одном случае даже содержали одинаковую ошибку.
Turns out they're identical.
Так вот, эти два цвета одинаковы.
These patterns are identical.
Эти образцы идентичны.
These shirts are identical.
Эти рубашки одинаковы.
Females are identical, however.
Тем не менее, самки одинаковые.
The files are identical.
Все файлы идентичны.
Limit identical error display
Ограничить отображение одинаковых ошибок
An almost identical structure.
Почти ту же самую структуру.
That's the identical tabletop.
Столешницы идентичны.
Our interests are identical.
У нас общие интересы.
Source and Destination Files Identical
Источник и приёмник совпадают
Yellow. Turns out they're identical.
Так вот, эти два цвета одинаковы.
Imagine, for example, identical twins.
Представьте, например, однояйцевых близнецов.
Our kids are almost identical.
Наши дети почти одинаковые. Видишь?
Powertrains were identical to the Valiant's, including two versions of Chrysler's slant 6 six cylinder engine.
Силовые агрегаты тоже были идентичны Valiant, в том числе две версии Chrysler Slant 6 с шестью цилиндрами.
It was introduced at Milan in 1958, and 335 near identical examples were built by 1960.
Новый автомобиль представлен в Милане в 1958 году и 1960 году было произведено 335 машин.
If all incomes were identical, this would trace a diagonal 45o line ( line of perfect equality ).
При абсолютно равных доходах этот график представлял бы собой диагональ ( прямая совершенного равенства ).
But their motives were not necessarily identical, because of the different levels of nuclear development involved.
Однако мотивы, которыми они руководствуются, не всегда одинаковы, поскольку уровень их ядерного развития различен.
The minimum number of identical capsomers required is twelve, each composed of five identical sub units.
Минимальное необходимое число одинаковых капсомеров 12, каждый капсомер состоит из пяти идентичных субъединиц.
Although the Japanese civil versions were nearly identical to their Douglas equivalent, the military variants, while visually similar, were substantially different.
В то время как гражданские версии L2D были практически идентичными с их эквивалентом от Дугласа, военные варианты визуально отличаются.
All teams are under identical conditions.
Все команды находятся в одинаковых условиях.
Your chair is identical to mine.
Твой стул такой же, как у меня.
Your chair is identical to mine.
Ваш стул идентичен моему.
Tom and John are identical twins.
Том и Джон однояйцевые близнецы.
Mary and Kate are identical twins.
Мэри и Кейт однояйцевые близнецы.
Passwords are not identical. Try again.
Введённые пароли различны. Попробуйте ещё раз.
Indeed, the wording is almost identical.
В самом деле, формулировки этих пунктов практически идентичны.
Can anybody see them as identical?
Кому нибудь они видятся как тождественные?
They're identical in every single way.
Проекции идентичны по любому параметру.
Identical in shape, size, spectral content.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу.
So that's A, two identical lines.
Так что это A, две одинаковых линии.

 

Related searches : Are Identical - Almost Identical - Identical Twins - Identical Copy - Identical Across - Identical Values - Identical Content - Mainly Identical - Largely Identical - Skin Identical - Identical Part - Identical Design