Translation of "if considered useful" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These plenary meetings were considered to be useful and constructive.
Эти пленарные заседания были сочтены полезными и конструктивными.
It considered that that would be a useful practice for other organizations to follow.
Она выразила мнение о том, что другим организациям следовало бы последовать этому положительному примеру.
The note was considered a useful basis for the further deliberations of the Committee.
Было признано, что эта записка представляет собой полезную основу для дальнейших обсуждений в Комитете.
On each occasion he did not provide any useful information for the investigation, but rather promised to provide additional information if he considered it appropriate.
On each occasion he did not provide any useful information for the investigation, but rather promised to provide additional information if he considered it appropriate.
The participants considered the presentations very useful as they covered all elements of national systems.
Участники сочли эти сообщения очень полезными, поскольку они охватывали все элементы национальных систем.
If a model can't explain reality, it's not useful.
Если модель не может объяснить действительность, то она непригодна.
If you find it useful, please give me feedback!
Если вам это пригодилось, пожалуйста, оставьте ваш комментарий!
I don't know if this 4 o'clock is useful yet.
Я до сих пор не понимаю, пригодятся ли нам те 4 часа.
The 2004 European Union (EU) enlargement stimulated useful exchanges of information but full harmonization was considered difficult.
Расширение Европейского союза (EС) в 2004 году стимулировало полезный обмен информацией, однако полное согласование было сочтено трудным.
It was also considered that the informal discussions of the Committee on the reports had been useful.
Было также высказано мнение, что неофициальное обсуждение в Комитете представленных докладов принесло пользу.
Finally, a prior assessment of the awareness of the audience was considered useful, but difficult to carry out.
Наконец, было признано, что целесообразно было бы провести предварительную оценку осведомленности аудитории, однако ее трудно осуществить.
Many representatives considered that it would be useful to establish a contact group to consider the issue further.
Многие представители высказали мнение, что было бы полезным создать контактную группу для более подробного рассмотрения данного вопроса.
It would be very useful for the Journal to announce the items to be considered at those meetings.
Было бы очень полезным, если бы в Журнале объявлялись вопросы, которые будут рассматриваться на этих заседаниях.
A roadmap to peace is useful only if everyone follows it.
Дорожная карта к мирному урегулированию целесообразна только тогда, когда каждый следует ей.
You can't get a job if you don't have useful skills.
Ты не можешь найти работу, если не обладаешь полезными навыками.
It would be useful if the information were supplemented by graphs.
Эту информацию было бы целесообразно дополнить графиками.
Could be useful, if you're doing some kind of text processing.
И здесь мы можем использовать встроенную в Python функцию len() который является сокращением от length (длина)
If it is judged useful, the program could be distributed nationwide.
Программное обеспечение, которое используется в региональных статистических бюро, как правило, разрабатывается в центре.
Questionnaires designed to elicit relevant information from Governments in that regard were considered a useful tool for that purpose.
Важным средством достижения этой цели были сочтены вопросники, позволяющие собрать соответствующую информацию от правительств.
It is considered that the performance by convicts of socially useful work is a fundamentally important means of correction.
Одним из основных средств исправления осужденного считается привлечение его к общественно полезному труду.
The text proposed by the United Kingdom for RID ADR tanks was considered to be both correct and useful.
Предложенный Соединенным Королевством текст для цистерн МПОГ ДОПОГ был признан правильным и полезным.
It would be useful if States could confirm or deny those qualifications.
Было бы полезно, если бы государства подтвердили или отвергли такую квалификацию.
If you feel like it, chances are it's going to be useful.
Если предмет вам нравится, скорее всего, он вам пригодится.
Several delegations thanked UNCTAD for the IPR report which was considered by many delegation as comprehensive, objective and very useful.
Он подчеркнул важность работы по выполнению содержащихся в докладе рекомендаций, касающихся политики.
The Committee considered the study to have been useful in stimulating a productive discussion of the serious problem of coordination.
55. Комитет выразил мнение, что исследование было полезным в плане стимулирования конструктивного обсуждения серьезной проблемы координации.
The report of ACABQ contained many useful ideas for cost saving initiatives, which had been inadequately considered by the Board.
В докладе ККАБВ содержится много полезных предложений, направленных на сокращение расходов, которые не были должным образом рассмотрены Правлением.
Such investigations will include all useful checks, interviews, collection of evidence, on site inquiries and recourse to expert reports, if necessary. Particular attention is paid to conduct that might be considered unethical.
Особое внимание уделяется поведению сотрудников, которое может быть квалифицировано как несоблюдение норм служебной этики.
He wondered if that was considered to be trafficking.
Оратор спрашивает, считается ли это торговлей людьми.
The clustering of meetings should be considered, if appropriate.
В соответствующих случаях следует рассмотреть возможность проведения совместных совещаний.
No application will be considered if received on diskette.
Заявки, отправленные на дискете не будут рассматриваться.
23. If used appropriately, job classification can be a very useful management tool.
23. В случае ее надлежащего использования классификация должностей может быть весьма полезным инструментом управления.
You know, it's useful if you want to do things quickly on tests.
Знаете, это полезно, если вы хотите быстро решать задачи во время тестов.
If it's, one of the other categories, then, maybe it's not as useful.
Если это, один из других категорий, то, может быть это не как полезно.
In that connection, the Russian delegation considered the Liechtenstein initiative, which would be examined subsequently, to be especially timely and useful.
В этой связи российская делегация считает инициативу Лихтенштейна, которая будет обсуждаться позднее, весьма своевременной и полезной.
to unite elegance and utility, and blend the useful with the agreeable, has ever been considered a difficult, but honourable task.
сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей.
310. As to legal issues in privatization contracts, the Commission considered that those issues depended on State policies and that solutions considered appropriate in one State might not be useful in others.
310. Что касается правовых вопросов договоров приватизации, Комиссия выразила мнение, что эти вопросы зависят от государственной политики и что решения, считающиеся приемлемыми в одном государстве, могут не подходить для других государств.
Something Useful
Делаем что нибудь полезное
Useful links
Ссылки по теме
Super useful!
Суперполезно!
Useful tips
Полезные советы
Useful links
Полезные ссылки
If I refuse to fight, I'll be considered a coward.
Если я откажусь драться, меня посчитают трусом.
If the children grasp them, this is considered a foretelling.
Если ребёнок хватает их, это считается предсказанием.
A transaction (a contract) can be considered as suspicious, if
Сделка (операция) считается сомнительной, если
Put a comment under this video, if you like it, if you think it got useful tips for you.
Оставьте комментарий под этим видео, если оно вам понравилось, если, по вашему мнению, я дал вам полезные советы.

 

Related searches : Considered Useful - If Considered - Considered As Useful - Is Considered Useful - If Deemed Useful - If Considered Appropriate - If Considered Necessary - If If - If - Useful Lifetime - Quite Useful - Very Useful